VaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiBlogit

Sanan repentino käännös espanja-ranska

  • soudain
    Des volte-face soudaines et spectaculaires - comme celles survenues au cours de la révolution culturelle en Chine - ne sont positives pour personne. Los vuelcos repentinos y espectaculares, como los que hubo durante la Revolución Cultural en China, no benefician a nadie. C’est là ce qui déclenche cet intérêt soudain pour la politique énergétique. Eso es lo que ha suscitado en realidad este repentino interés por la política energética. Y aura-t-il une adaptation soudaine ou progressive? ¿Procederá a un ajuste repentino o progresivo?
  • brusque
    Le seul moyen d' éviter cette misère réside dans une brusque augmentation considérable des dépenses publiques. La única forma de prevenir esta pobreza consiste en un aumento rápido y repentino de los gastos públicos. Je tiens aussi à présenter mes excuses aux citoyens de Tunisie, car l'Union européenne et ses responsables politiques n'étaient clairement pas préparés à ce brusque changement de direction. Mientras tanto, quisiera disculparme una vez más con los ciudadanos de Túnez porque, obviamente, la UE y sus políticos no estaban preparados para este repentino cambio de dirección.
  • precipité
  • soudaineDes volte-face soudaines et spectaculaires - comme celles survenues au cours de la révolution culturelle en Chine - ne sont positives pour personne. Los vuelcos repentinos y espectaculares, como los que hubo durante la Revolución Cultural en China, no benefician a nadie. Y aura-t-il une adaptation soudaine ou progressive? ¿Procederá a un ajuste repentino o progresivo? À tout cela s'ajoute maintenant la soudaine hausse des prix du pétrole. Y ahora, además de todo eso, tenemos el repentino aumento de los precios del petróleo.
  • instantané
  • subit
    D'où l'accord subit et si touchant sur ce règlement pathétique. De ahí el repentino y tan conmovedor acuerdo sobre este patético reglamento. L’annualisation de la semaine de 48 heures permettra aux entreprises de faire face aux fluctuations saisonnières, aux augmentations subites de la demande ou aux situations de crise. La anualización de la semana de 48 horas permitirá a las empresas hacer frente a las fluctuaciones de temporada, los repentinos incrementos de la demanda o las situaciones de crisis. Madame le Président, à Monrovia, une semaine après la flambée subite de violence, la capitale offre un spectacle de désolation qui s'intensifie jour après jour. Señora Presidenta, una semana después del repentino estallido de violencia en Monrovia, la capital ofrece un espectáculo desolador que aumenta de día en día.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja