ReseptitBlogitViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan tipo käännös espanja-ranska

  • mec
  • type
    Or, le port de Gibraltar est de type "Z". El muelle de Gibraltar es del tipo "Z" . De quels types de changement avons-nous besoin? ¿Qué tipo de cambios necesitamos? Le diabète type 2 est bien une maladie engendrée par le mode de vie de la société industrialisée. La diabetes de tipo 2 es una enfermedad ligada al estilo de vida.
  • gars
  • genreJe préfère ce genre de solution. Me inclino por este tipo de soluciones. Une coopération d'un genre nouveau est requise. Es preciso un nuevo tipo de cooperación. Quel genre d’UE aurions-nous alors, et quel genre de communauté? ¿Qué tipo de UE tendríamos, y qué tipo de comunidad?
  • acabit
    L'UE a récemment adopté des règlements du même acabit pour le transport aérien et le transport ferroviaire. La Unión Europea ha adoptado recientemente reglamentos del mismo tipo para el transporte aéreo y por ferrocarril. Quand on travaille avec des pays de cet acabit, il est facile de se laisser infecter. Si se tienen tratos con países de este tipo, lo que hacen es infectarte. Cela fait des décennies que nous consacrons des millions d'euros à toutes sortes de programmes bourrés d'inepties certes idylliques, mais surtout irréalistes, du même acabit que ce rapport. Durante décadas, hemos invertido millones de euros en programas de todo tipo llenos de tonterías idílicas y totalmente fuera de la realidad; tonterías como las de este informe.
  • bougre
  • espèce
    Or, en l'espèce, il s'agit de prôner une concurrence aveugle, d'ouvrir des sillons à des entités autres que des entreprises ferroviaires. Ahora bien, en este caso, se trata de preconizar una competencia ciega, de abrir surcos a otro tipo de entidades diferentes a empresas ferroviarias. Nous ne créons donc certainement pas une espèce de prototype européen. Por lo tanto, no estamos creando ningún tipo de europeo prototípico.
  • gus
  • pote
  • quidam
  • sorte
    Quelle sorte de monde allons-nous laisser aux générations futures? ¿Qué tipo de mundo vamos a legar a la próxima generación?
  • taux d'intérêtUn deuxième risque concerne les taux d'intérêt. Un segundo riesgo afecta a los tipos de interés. Ces taux d'intérêt oscillent généralement entre 2,5 et 3 %. Los tipos de interés son normalmente del 2,5 al 3 %. Au début de l'année prochaine, par exemple, la future Banque centrale devrait appliquer le même taux d'intérêt unifié à des pays au bord de la surchauffe et à d'autres en état de croissance lente. Al comienzo del año próximo, por ejemplo, el futuro Banco Central deberá aplicar el mismo tipo de interés a países al borde del recalentamiento y a otros en estado de crecimiento lento.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja