Sanan frustrar käännös espanja-ruotsi
- avstyra
- förhindraDen kan på så sätt förhindra reformer som inte har två tredjedelars majoritet i underhuset.Así, puede frustrar reformas sin una mayoría de dos tercios en la Cámara Baja. Det måste dock påpekas att lufttransportsektorn har haft lika stor betydelse när det gäller att förhindra att Kyotomålet uppnås.Hay que decir, no obstante, que el transporte aéreo también ha contribuido de modo significativo a frustrar el logro del objetivo de Kyoto. Allt tyder på att myndigheterna har för avsikt att med maktmedel försvara sitt envälde och att man försöker att förhindra oppositionens massmöten.Todas los indicios apuntan que la autoridad se propone emplear su poder para defender su autocracia e intenta frustrar los mítines masivos de la oposición.
- hämma
- hindraDen sudanesiska regeringen måste bestraffas om den fortsätter att hindra det internationella samfundets insatser i Darfur.El Gobierno sudanés debe ser castigado si persiste en frustrar los esfuerzos de la comunidad internacional en Darfur. Titta, här hindrar dammen vattnet från att rinna fritt.Jag hann precis att hindra honom från att kasta ut teven genom fönstret.
- kullkastaGenom att kullkasta ”Women of Waves” informationsverksamhet visar den portugisiska regeringen att den inte har tagit denna resolution på allvar.Al frustrar las actividades de «Women on Waves», cuya finalidad es facilitar información, el Gobierno portugués no ha dado pruebas de haberse tomado en serio la resolución de esta Cámara.
- omintetgöraDet skulle omintetgöra vad kommissionen försöker åstadkomma.Eso frustraría los intentos de la Comisión. Så varför skulle kommissionen omintetgöra parlamentets önskningar genom att göra någonting som inte är fullt riktigt?Por eso, ¿por qué debería la Comisión frustrar los deseos del Parlamento haciendo algo que realmente no es lo correcto? Det är ett försök att omintetgöra den demokratiska impuls i Iran som vi bevittnar för tillfället.Es un intento de frustrar el impulso democrático en el Irán lo que vemos en este momento.