Sanan mar käännös espanja-ruotsi
- havettÖstersjön är nästan ett dött hav.El Báltico es un mar casi muerto. För många av oss är detta hav vårt liv.Para muchos de nosotros, el mar es nuestra vida. Vissa skulle säga att Svarta havet är ett litet hav.Hay quienes dirían que el Mar Negro es un mar pequeño.
- sjöenÖstersjön är inte en sjö i Tysklands eller Rysslands inland.El Mar Báltico no es un lago interior de Alemania o de Rusia. Illegala invandrare kommer att anlända till Greklands sjö- och landgränser.Inmigrantes ilegales llegarán tanto por mar como por tierra a las fronteras griegas. Rumänien kan tillhandahålla ett verkligt skydd oavsett om det gäller luft-, sjö- eller landgränser.Rumanía es capaz de ofrecer una protección adecuada tanto en sus fronteras terrestres como en las marítimas y en las aéreas.