ViihdeVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisat

Sanan cuello käännös espanja-saksa

  • Halsder
    Er bestand darauf, ihr das Seil selbst um den Hals zu legen. Insistió en colocarle él mismo la soga alrededor del cuello. Uns hier in Europa steht derzeit das Wasser bis zum Hals. Actualmente, en Europa el agua nos llega hasta el cuello. Ja, in den christlichen Psalmen heißt es, das wäre es wert, einen Mühlstein um den Hals gehängt zu bekommen. De hecho, el evangelio cristiano dice que esto merece colocar al culpable una piedra de molino alrededor del cuello.
  • FlaschenhalsderIch muss Sie nicht darauf hinweisen, dass der Flaschenhals einer zerbrochenen Flasche einem möglichen Angreifer als äußerst gefährliche Waffe dienen kann. No hace falta que diga que una botella rota sujetada por el cuello es un arma sumamente peligrosa en manos de un asaltante.
  • Kragender
  • Ausschnittder
  • EngpassderDas soll nicht heißen, dass 20 % des europäischen Eisenbahnnetzes ein Engpass sind. Esto no quiere decir que el 20% de la red ferroviaria europea es un cuello de botella. Ich weiß nicht, ob wir diesen Engpass inzwischen beseitigt haben. No sé si en este momento hemos resuelto ese problema de cuello de botella. Schon seit Jahren ist diese äußerst wichtige Verbindung im transeuropäischen Netz ein ineffizienter Engpass. Durante muchos años, este enlace fundamental en la red transeuropea ha sido un cuello de botella ineficaz.
  • Engstelledie
  • Genickdas
  • Nackender

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja