ReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan en cuanto a käännös espanja-saksa

  • bezüglich
    Ich habe Ihre Erwartungen bezüglich der Art der Finanzierung verstanden. He comprendido cuáles son sus expectativas en cuanto al principio de financiación. Es besteht auch ein breiter Konsens bezüglich der Ziele. Existe asimismo un gran consenso en cuanto a los objetivos. Bezüglich der Energiefrage nehme ich eher eine pessimistische Haltung ein. En cuanto a la cuestión de la energía, por desgracia soy bastante pesimista.
  • in Bezug aufIn Bezug auf die Energie sollten wir der Vernunft den Vorrang geben. En cuanto a la energía, dejémonos, sin embargo, guiar por la razón. Wir müssen den Schwung in Bezug auf die G20 aufrechterhalten. Tenemos que mantener el impulso también en cuanto al G-20. In Bezug auf die Anwesenheit von Wasser haben Sie eine Antwort gegeben. En cuanto a la presencia de agua, ya he respondido usted.
  • betreffend
    Wir brauchen Innovationen die Art und Weise betreffend, wie wir junge Menschen beschäftigen. Tenemos que innovar en cuanto a la forma de dar empleo a los jóvenes. Die Institution betreffend: wir müssen entscheiden, an wen sich diese Strategie richtet. En cuanto a la institución: tenemos que decidir a quién va dirigida esta estrategia. Hinsichtlich der Frage von Herrn Mulder betreffend die Versicherung wird bereits etwas unternommen. En cuanto a la pregunta del Sr. Mulder relativa a los seguros, esta cuestión está en curso de estudio.
  • Hinsichtdie
    Sie haben in jeder Hinsicht geschwiegen, das Verhalten der Türkei sogar toleriert und gedeckt. ¿Cuál fue la postura de los Estados Unidos en cuanto al gran problema de los refugiados kurdos? Jedoch gibt es offensichtliche Unzulänglichkeiten in finanzieller Hinsicht. Sin embargo, existen defectos obvios en cuanto a la financiación. Für die Irritationen darüber, auch in finanzieller Hinsicht, habe ich volles Verständnis. Puedo entender muy bien la irritación al respecto, también en cuanto al aspecto financiero.
  • hinsichtlich
    Schüchternheit herrscht ebenfalls hinsichtlich der Zukunft. Tímido también en cuanto al futuro. Ich möchte Sie hinsichtlich der Zusage für März 2003 beim Wort nehmen. Le tomo la palabra en cuanto a la promesa de marzo de 2003. Hinsichtlich des Inhalts werde ich mich sehr kurz fassen. En cuanto al contenido, seré breve.
  • mit Bezug auf
  • was ... angeht
  • was ... betrifft

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja