ReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan hinsichtlich käännös saksa-espanja

  • cuanto aTímido también en cuanto al futuro. Schüchternheit herrscht ebenfalls hinsichtlich der Zukunft. En cuanto al contenido, seré breve. Hinsichtlich des Inhalts werde ich mich sehr kurz fassen. La UE depende de sus proveedores no sólo en cuanto al precio, también en cuanto al suministro. Die EU hängt von den Lieferanten nicht nur hinsichtlich des Preises ab, sondern auch hinsichtlich der Versorgung.
  • en cuanto aTímido también en cuanto al futuro. Schüchternheit herrscht ebenfalls hinsichtlich der Zukunft. Le tomo la palabra en cuanto a la promesa de marzo de 2003. Ich möchte Sie hinsichtlich der Zusage für März 2003 beim Wort nehmen. En cuanto al contenido, seré breve. Hinsichtlich des Inhalts werde ich mich sehr kurz fassen.
  • en lo tocante aAsí pues, el año 2003 es un año decisivo precisamente en lo tocante a la ampliación. Also ist das Jahr 2003, gerade hinsichtlich der Erweiterung, ein sehr entscheidendes Jahr. Comparto la opinión del orador anterior en lo tocante a la problemática de la exportación de armas. Ich teile die Meinung meines Vorredners hinsichtlich der Problematik der Waffenexporte. En segundo lugar, en lo tocante al nombramiento, aquí existirían diversos procedimientos. Zweitens, hinsichtlich der Benennung wären es hier unterschiedliche Verfahren.
  • haciaSoy prudente en relación con esta cuestión de volverse hacia el exterior o hacia el interior. Hinsichtlich der Frage, sich nach außen oder nach innen zu wenden, bin ich vorsichtig. Por otra parte, hemos dado un primer paso hacia la ampliación de la zona del euro. Auch hinsichtlich der Erweiterung des Euro-Währungsgebiets haben wir einen ersten Schritt getan. A la hora de realizar esto, necesitamos dar muestras de innovación, con vistas tanto hacia el presente como hacia el futuro. Wir müssen dabei nicht nur für die Gegenwart, sondern auch hinsichtlich der Zukunft innovativ sein.
  • sobreA continuación responderé a la pregunta sobre la PAC. Nun zur Frage hinsichtlich der GAP. Me han preguntado Ustedes sobre su proyecto de Artículo 5. Sie haben mich auch zu Ihrem Vorhaben hinsichtlich Artikel 5 befragt. Sobre lo que hay discusiones es sobre las políticas a seguir. Hinsichtlich der daraus abzuleitenden Politik gehen die Meinungen jedoch auseinander.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja