TV-ohjelmatVaihtoautotReseptitTietovisatViihdeHoroskooppiBlogit

Sanan entretanto käännös espanja-saksa

  • unterdessenWas wird unterdessen aus der Gesundheit der Bürger Griechenlands? Entretanto, ¿qué ocurre con la salud pública de los ciudadanos griegos? Unterdessen müssen wir mit dem besten Gutachten arbeiten, das uns vorliegt, und das ist das Gutachten des ICES. Entretanto, debemos trabajar con el mejor asesoramiento a nuestro alcance, que es el del CIEM. Unterdessen droht der Staat Journalisten mit der Todesstrafe. Entretanto, el Estado amenaza con la pena de muerte a los periodistas.
  • derweil
    Derweil erleben wir während der Vorbereitungen für den Haushalt 2010 eine der größten Veränderungen in den Strukturen des Europäischen Parlaments seit den letzten 10 bis 20 Jahren. Entretanto, en los preparativos para el presupuesto de 2010 estamos viendo las mayores transformaciones en las estructuras del Parlamento Europeo de los últimos 10 ó 12 años.
  • in der ZwischenzeitWer kommt in der Zwischenzeit für die Kosten auf? Pero entretanto, ¿quién lo pagará? In der Zwischenzeit haben sich jedoch wichtige Änderungen ergeben. Pero entretanto, han tenido lugar cambios importantes. Aber in der Zwischenzeit sind die Verhandlungen zweimal gescheitert. Entretanto, sin embargo, las negociaciones han fracasado en dos ocasiones.
  • inzwischen
    Inzwischen hat die Reise natürlich stattgefunden. Entretanto, el viaje se ha realizado, naturalmente. Wir sind mit unserer Arbeit inzwischen gut vorangekommen. Entretanto hemos avanzado bien con nuestros trabajos. Die Agentur hat diese Möglichkeit inzwischen ausgeschlossen. La Agencia ha excluido entretanto esta posibilidad.
  • mittlerweileDiese Datenbank ist mittlerweile gelöscht. Entretanto, esta base de datos se ha borrado. Die Getreidebestände in der EU sind mittlerweile abgebaut. Las existencias de cereales en la UE se han reducido entretanto. Mittlerweile befinden wir uns in einem Gesetzgebungsprozess. Entretanto nos hallamos en un proceso legislativo.
  • zwischendurchWas machen Sie, wenn zwischendurch ein Kind tödlich verunglückt, und Sie, weil Sie gezögert haben, sind dann mitverantwortlich? ¿Qué hará si entretanto un niño resulta mortalmente herido y usted es en parte responsable por haber retrasado la actuación?
  • zwischenzeitlich
    Zwischenzeitlich sind wir ja etwas weiter, und wir haben diese Fragen jetzt geregelt. Hemos avanzado entretanto y tales cuestiones han quedado aclaradas. Die Inhalte des Papiers sind uns zwischenzeitlich abhanden gekommen. Entretanto, no obstante, el contenido de este documento se ha perdido de alguna manera. Es gibt jedoch noch weitere wichtige Änderungen, die zwischenzeitlich eingetreten sind. Sin embargo, existen otros cambios importantes que han acontecido entretanto.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja