Sanan mittlerweile käännös saksa-espanja
- entretantoEntretanto, esta base de datos se ha borrado. Diese Datenbank ist mittlerweile gelöscht. Las existencias de cereales en la UE se han reducido entretanto. Die Getreidebestände in der EU sind mittlerweile abgebaut. Entretanto nos hallamos en un proceso legislativo. Mittlerweile befinden wir uns in einem Gesetzgebungsprozess.
- mientras tantoMientras tanto, ha surgido otro problema. Mittlerweile ist ein anderes Problem aufgetaucht. Mientras tanto, la Europa social se encuentra en un punto muerto. Das soziale Europa ist mittlerweile ad acta gelegt worden. Mientras tanto, ese país se halla cada vez más próximo al abismo. Mittlerweile nähert sich das Land immer mehr dem Abgrund.