BlogitReseptitViihdeTietovisatVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan expresar käännös espanja-saksa

  • ausdrücken
    Man kann es auch einfacher ausdrücken. El sistema también se puede expresar de forma más sencilla. Ich möchte hier und jetzt meine tiefste Abscheu ausdrücken. Deseo expresar aquí y ahora mi rechazo más absoluto. Ich möchte jedoch nochmals meine Enttäuschung ausdrücken. No obstante, me gustaría expresar de nuevo mi decepción.
  • äußern
    Warum lassen Sie mich nicht meine Meinung äußern? ¿Por qué no me permite expresar mi opinión? Könnte er sich bitte dazu äußern? ¿Podría expresar su opinión al respecto? Ich möchte dazu einen persönlichen Gedanken äußern. Quisiera expresar una opinión personal.
  • ausdrucken
  • auslassen
  • ausprägen
  • ausrichten
    Sie haben sich zu der LEADER EAST-Frage geäußert und haben darauf hingewiesen, dass Sie das SAPARD-Programm entsprechend ausrichten wollen. Al expresar su opinión sobre la cuestión del «Leader Este», ha señalado usted que quería ajustar debidamente el programa SAPARD.
  • aussagen
    Ich möchte lediglich meine Enttäuschung über die Aussagen von Herrn Strasser zum Ausdruck bringen. Solamente quiero expresar mi decepción por lo que el señor Strasser ha dicho. Mit diesen und vielen anderen Aussagen des Berichts stimme ich voll überein und sage dem Berichterstatter Worte des Dankes und der Anerkennung. Coincido plenamente con esta y otras muchas afirmaciones vertidas en el informe, y me gustaría expresar mi gratitud y mi felicitación al ponente. Noch ist es zu früh, um Aussagen darüber zu treffen, welche genauen Regeln für diese Staatsanwaltschaft gelten sollen, aber der Beginn der Diskussion an sich ist bereits positiv. Es todavía demasiado pronto para expresar una opinión sobre las normas concretas que deberían ser de aplicación a este fiscal, pero nos anima el hecho de que haya comenzado el debate.
  • bezeichnen
    Herr Präsident, ich möchte Frau Neyts-Uyttebroeck für ihre Antwort danken, sofern man sie als Antwort bezeichnen kann. Señor Presidente, deseo expresar mi agradecimiento a la Presidenta en ejercicio del Consejo por su respuesta, si es que podemos catalogarla como tal.
  • formulierenLassen Sie mich einige Überlegungen zu diesem Thema formulieren. Permítanme expresar unas cuantas ideas que tengo sobre el asunto. Sehr schnell ist das Plenum in der Lage, eine Parlamentsposition zu diesen Themen zu formulieren. El Pleno podrá pronto expresar la posición del Parlamento sobre estos temas. Er nutzt seinen Bericht dazu, selbst zu formulieren, was vom Rat nicht gesagt wird. En su informe, aprovecha la oportunidad para expresar él mismo lo que el Consejo no dice.
  • präsentieren
  • übermittelnAn dieser Stelle möchte ich Herrn Hughes den besonderen Dank der Kommission übermitteln. Quisiera expresar aquí el especial agradecimiento de la Comisión al Sr. Hughes. Wir möchten unsere Beileidsbezeugung an die Familien der Opfer übermitteln. Queremos expresar nuestro pésame a las familias de las víctimas. Dies ist ein entscheidendes Hilfsmittel, um zu übermitteln, wie die Mitgliedstaaten mit dem europäischen Gesetz umgehen. Esta es una herramienta esencial para expresar el modo en el que los Estados miembros tratan la ley europea.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja