TV-ohjelmatBlogitViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan medio käännös espanja-saksa

  • Mitteldas
    Europa hat dazu nicht die Mittel. Europa no cuenta con los medios para hacerlo. Aber welche Mittel sind vorgeschlagen worden? ¿Pero cuáles son los medios propuestos? Haben Sie ausreichende Mittel? ¿Cuenta con medios suficientes?
  • MittedieFrau Harms sitzt in der Mitte. La señora Harms está en medio. Mit allen Mitteln andere Länder, aber nicht meines prüfen. Que se inspeccione por todos los medios a otros países, pero no al mío. Der Preis des Geldes ist ein Mittel und kein Zweck. El precio del dinero es un medio, no un fin.
  • Mittel-
  • UmgebungdieDie Familie ist unbestreitbar die beste Umgebung für ein Kind. La familia es, incuestionablemente, el mejor medio para un niño. Quellen, die Nanopartikel in die Umgebung freisetzen, sind u. a.: Entre las fuentes de liberación de nanopartículas al medio ambiente encontramos: Zwischen Städten, was die Standards zum Schutz der städtischen Umgebung betrifft? ¿Y entre ciudades, en las normas de protección del medio ambiente urbano?
  • BetriebsmitteldasAuf diesem Gebiet reduziert der Wettbewerb die Preise nämlich nicht, weil sie von den Kosten der Betriebsmittel bestimmt werden. De hecho, en este ámbito, la competencia no reduce los precios, pues estos se fijan en función de los costes de los medios de producción. In Sachen Wartung und umweltfreundlicherem Eisenbahnverkehrssystem brauchen wir meiner Meinung nach modernisierte Betriebsmittel und Maschinen sowie eine wirkungsvolle Wartung. Con respecto al mantenimiento y a los sistemas de transporte ferroviario más respetuosos con el medio ambiente, creo que necesitamos un equipo modernizado y un mantenimiento eficaz.
  • durchschnittlich
    Damals betrug der durchschnittliche Verzug lediglich 14 Tage. El retraso medio era de solo 14 días. Mein Vorschlag lautet: nicht mehr als ein durchschnittliches Jahresgehalt. Sugeriría que no fuera más que un salario medio anual. Dem Vernehmen nach soll die durchschnittliche Verspätung 20 Minuten betragen. He oído decir que el retraso medio es de unos 20 minutos.
  • Einsatzmitteldas
  • Hilfsmitteldas
    Daher ist es auch ein gesellschaftliches Problem, und es reicht nicht, Herr Kollege Crowley, wenn wir Fahrtenschreiber oder andere technische Hilfsmittel nutzen. Por consiguiente, también se trata de un problema social y no basta, señor Crowley, con recurrir al tacógrafo y otros medios técnicos. Es sind angemessene technische und logistische Hilfsmittel nötig, damit die Arbeit rasch und effizient ausgeführt werden kann. De modo que se requieren medios técnicos y logísticos para que el trabajo se lleve a cabo de forma rápida y eficiente. Er ist ein Instrument, um Entwicklung zu fördern, aber es ist vor allem ein Hilfsmittel für alle diejenigen, die sich nicht selbst helfen können. Es un medio para facilitar el desarrollo pero que, principalmente, proporciona asistencia a los que no pueden lograrlo por sí mismos.
  • mediumBoden ist ein lokales, ein örtliches Medium. El suelo es un medio local y localizado. Worldwide Web und Internet haben sich zu einem phänomenalen Medium entwickelt. La WWW e Internet se han transformado en un medio de información fenomenal. Die Benutzung dieses Mediums wird, wie wir wissen, die Gesellschaft revolutionieren. La utilización de este medio revolucionará al tipo de sociedad que todos conocemos.
  • MediumdasBoden ist ein lokales, ein örtliches Medium. El suelo es un medio local y localizado. Worldwide Web und Internet haben sich zu einem phänomenalen Medium entwickelt. La WWW e Internet se han transformado en un medio de información fenomenal. Die Benutzung dieses Mediums wird, wie wir wissen, die Gesellschaft revolutionieren. La utilización de este medio revolucionará al tipo de sociedad que todos conocemos.
  • mittelgroßDie mittelgroßen Häfen werden es Ihnen und uns danken. Los puertos de tamaño medio se lo agradecerán y nos lo agradecerán. Was die Zahlen betrifft, entspricht dies der Größenordnung eines mittelgroßen Landes. Si tuviéramos que hablar de números, estaríamos hablando de la dimensión de un país de tamaño medio. Jeden Tag sterben Kinder in einer Anzahl, die der Einwohnerzahl mittelgroßer Städte bei uns in der Gemeinschaft entspricht. El número de niños que mueren a diario es equivalente a la población de una ciudad de tamaño medio de la Comunidad Europea.
  • Mittelpunktder
    Wir schützen die Umwelt, weil für uns der Mensch im Mittelpunkt steht. Protegemos el medio ambiente porque ponemos a las personas en primer lugar. Lassen Sie uns die Meeresumwelt jetzt in den Mittelpunkt stellen. Centremos ahora la atención en el medio ambiente marino. Umwelt und Verbraucherinteressen müssen bei dieser Diskussion im Mittelpunkt stehen. En esta discusión deberán figurar como elementos centrales la protección del medio ambiente y la defensa de los intereses del consumidor.
  • mittlereHier trennen sich unsere Wege - ein mittlerer Standpunkt ist nicht möglich. Es ahí donde divergen nuestros caminos, y no hay un punto medio en el que podamos ponernos de acuerdo. Möglicherweise sind die dringlichsten Themen diejenigen, die mit der dramatischen Lage, in der sich der Nahe und Mittlere Osten befindet, im Zusammenhang stehen. Quizás los asuntos más urgentes son los relativos a la dramática situación que vive Oriente Medio. Dennoch darf nicht vergessen werden, daß dieses Kontingent auf mittlere Sicht weiter angehoben werden muß. No obstante, hay que tener en cuenta que, a medio plazo, habrá que revisar este contingente al alza.
  • Quelledie
  • Ressourcedie
    Die Umwelt ist eine grundlegende Ressource. El medio ambiente es un recurso fundamental. Beginnen möchte ich mit Ressourcen und Mitteln. La primera, sobre recursos y medios. Herr Präsident, wir müssen alle unsere Ressourcen mobilisieren. Señor Presidente, tenemos que movilizar todos nuestros medios.
  • RohstoffderDie Armut ist der Hauptfeind einer verantwortungsbewussten Bewirtschaftung der natürlichen Rohstoffe und der Erhaltung der Umwelt. La pobreza es el mayor enemigo de la gestión de los recursos naturales y la protección responsable del medio ambiente. Einige Änderungsvorschläge sehen zusätzliche Zahlungen im Rahmen der freiwilligen Stillegung vor, um die nachwachsenden Rohstoffe zu fördern. No debemos olvidar que en el futuro los precios de mercado aunque van a fluctuar más, sin embargo van a estar por término medio sobre el precio garantizado. Sie sehen in der Umwelt ein Vorratslager, das sie ohne größeres Nachdenken der Rohstoffe wegen plündern und ohne jede Kontrolle aus reiner Profitsucht ausbeuten. Las multinacionales emplean el medio ambiente como una reserva en la que saquean las materias primas y que explotan sin ningún tipo de control, para su propio beneficio.
  • Seitedie
    Wir dürfen nicht auf der einen Seite CO2 einsparen und auf der anderen Seite gleichzeitig unsere Umwelt ruinieren. No podemos almacenar CO2 y, al mismo tiempo, destruir el medio ambiente. Die Kritik am Mediengesetz, die geäußert worden ist, ist von Ihrer Seite mit zwei Argumenten erwidert worden. Ha respondido usted a la crítica de la ley de medios de comunicación con dos argumentos.
  • Teils
  • teilweise
    Was in Izmit nämlich teilweise mitbegraben wurde, war die Feindschaft zwischen Griechenland und der Türkei. Señor Presidente, en medio de la tragedia surge una señal esperanzadora. Der Rat war der Meinung, daß der Vorschlag teilweise Bezug zur Umwelt hatte, und daß Artikel 130s anzuwenden sei. El Consejo consideró que la propuesta estaba relacionada con el medio ambiente en algunos de sus aspectos y que era aplicable el artículo 130s. Über eine teilweise gemeinsame Steuerpolitik könnten beispielsweise umweltschädigende Aktivitäten verteuert werden. Mediante una política tributaria parcialmente común, podríamos, por ejemplo, hacer que las actividades nocivas para el medio ambiente resultasen más caras.
  • UmweltdieSie werden unsere Umwelt zerstören. Van a destruir nuestro medio ambiente. Erstens die Energie und Umwelt. Primero, la energía y el medio ambiente. Der zweite Bereich betrifft die Umwelt. La segunda área es el medio ambiente.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja