ReseptitVaihtoautotViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan ajustar käännös espanja-unkari

  • beállít
  • hozzáigazítEmellett többet kell tenni az egészségügyi ellátásnak a betegek igényeihez való megfelelőbb hozzáigazítása érdekében. Asimismo, se debería hacer más para ajustar mejor la atención sanitaria a las necesidades de los pacientes. Jogi alapra van szükségünk; éves alapon hozzáigazíthatjuk a lisszaboni és az EU 2020 stratégiához. Necesitamos una base legal y podemos ajustarnos al Tratado de Lisboa y a la Estrategia Europa 2020 año tras año. A közös halászati politika központi pillére a halászati kapacitások hozzáigazítása a halászati lehetőségekhez. Ajustar la capacidad pesquera a las oportunidades de pesca constituye un pilar central de la política pesquera común.
  • hozzáilleszt
  • illesztFel kell hatalmazni a Bizottságot a közös biztonsági intézkedések és biztonsági célok illesztésére és jóváhagyására. Se debería autorizar a la Comisión a que ajustara y adoptara medidas y objetivos de seguridad comunes.
  • helyesbít
  • igazítÍgy hát ki kell igazítanunk az eljárásokat, úgy a gyakorlatban, mint a jogszabályokban. Debemos por tanto ajustar el procedimiento, tanto en la práctica como en la legislación. Mindazonáltal a kölcsönösen elfogadott keretek között kell mozognunk, és az egyéni álláspontokat ahhoz kell igazítanunk. No obstante, debemos trabajar dentro del marco acordado, al que hemos de ajustar las posiciones individuales. Jogi alapra van szükségünk; éves alapon hozzáigazíthatjuk a lisszaboni és az EU 2020 stratégiához. Necesitamos una base legal y podemos ajustarnos al Tratado de Lisboa y a la Estrategia Europa 2020 año tras año.
  • kiigazítTermészetesen szükség van a 2020-as célkitűzések tartalmi kiigazítására. Es necesario, desde luego, ajustar el contenido de los objetivos para 2020. Elég nehéz volt meggyőzni a Tanácsot a többéves költségvetés kiigazításáról. En realidad resultó difícil persuadir al Consejo de la necesidad de ajustar el presupuesto plurianual. Vannak-e új lehetőségek a kontingensek és a vámok ennek megfelelő kiigazítására? ¿Existen aquí nuevas posibilidades para ajustar del modo adecuado los contingentes y los aranceles?
  • korrigálA politikának be kell avatkoznia, korrigálnia és megfelelően növelnie kell a küszöbértékeket. Es preciso emprender acciones políticas para ajustar y elevar los umbrales de los valores como corresponde. Ez azt jelzi, hogy felhalmozott egyensúlyhiány jött létre, amelyet nem tudtunk időben korrigálni koordinációs rendszerünkön keresztül. Eso indica que ha habido desequilibrios acumulados que, a través de nuestro sistema de coordinación, no hemos sido capaces de ajustar a tiempo. Tekintettel ezeknek az eszközöknek az úttörő jellegére, bölcsen tettük, amikor elfogadtuk, hogy csak néhány év elteltével értékeljük és, ha szükséges, korrigáljuk őket. Debido al carácter innovador de este conjunto de instrumentos, hemos acordado acertadamente que los evaluaremos sólo tras el transcurso de unos años y, si procede, se ajustarán.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja