ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogitTietovisat

Sanan alivio käännös espanja-unkari

  • csillapítás
  • enyhítésMásodszor, a flották azon szegmenseire kell koncentrálnunk az enyhítést célzó erőfeszítéseinket, amelyeket a legnagyobb károk értek. En segundo lugar, debemos dirigir nuestros esfuerzos de alivio a los sectores de la sociedad más afectados. Ennek kapcsán komoly figyelmet kell fordítanunk az oktatási infrastruktúra fejlesztésére, a gyermekgondozásra és az idősek függőségének enyhítésére. En este contexto, debemos prestar especial atención al desarrollo de la infraestructura educativa, a la protección social de los niños y al alivio de la dependencia de las personas de edad avanzada. Ugyanakkor fölvetném, hogy megfelelő szabályozással a szolidaritási alapot nyitottá kéne tenni ipari katasztrófák részleges enyhítésére is, még egyszer említem, részleges ... Al mismo tiempo, propongo que -con la regulación adecuada- el Fondo de Solidaridad debe estar abierto para el alivio parcial de las catástrofes industriales, e insisto, parcial...
  • könnyítésEzen okok miatt a negyedik és a hetedik társasági jogi irányelv felülvizsgálata mellett vagyok, mert ez következetes szabályozáshoz és könnyítéshez fog vezetni. Por todas estas razones, estoy a favor de la revisión de las Directivas sobre el Derecho de sociedades cuarta y séptima, porque llevará a una regulación más coherente y supondrá un alivio.
  • megkönnyebbülésNem túlzás, ha azt mondom, hogy nagy megkönnyebbülés volt, amikor december 1-jén minden véglegesítésre került. No exagero si digo que fue un alivio cuando todos los preparativos concluyeron el día 1 de diciembre. Hatalmas megkönnyebbülés, hogy az európai parlamenti képviselők elutasították a radioaktív hulladék harmadik országokba történő kivitelét. Sin embargo, es un gran alivio que los eurodiputados hayan rechazado una propuesta para la exportación de desechos nucleares a terceros países. Elnök asszony! Micsoda megkönnyebbülés, hogy már nem égetik el az eretnekeket, ellenkező esetben én már lángoló fáklyaként világítanék. Señora Presidenta, es un alivio que ya no se queme a los herejes, o ahora mismo yo estaría en llamas.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja