TV-ohjelmatTietovisatBlogitReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan cubrir käännös espanja-unkari

  • fedezA költségek fedezése és a résztvevők haszonkulcsának felszámolása jogos. Es legítimo cubrir costes y mantener un margen de beneficios para los participantes. Nem azt akarom, hogy ennek az adónak a célja a pénzügyi világ által vállalt kockázatok fedezése legyen. No quiero que este impuesto tenga como objeto cubrir los riesgos asumidos por el mundo financiero. Viszont a termelés nem elegendő a kereslet fedezésére, ezért az Európai Unió importra szorul. Sin embargo, no se produce lo suficiente para cubrir la demanda, así que la UE depende de dichas importaciones.
  • állEz az állásfoglalás nem tudja lefedni az atomenergiáról szóló vita összes aspektusát. Esta resolución no puede cubrir de manera detallada todos los aspectos del debate sobre la energía nuclear. Az egységes jogi szöveg most már a közúti és vasúti szállítás mellett a belső vízi úton történő szállításra is vonatkozik. Un único texto jurídico cubrirá el transporte por vías navegables además del transporte por carretera y ferrocarril. A humanitárius segélyek, még akkor is, ha leszállításra kerülnek, nem fedezik a területen felmerülő igényeket. Incluso, cuando es posible prestar tal ayuda, esta resulta insuficiente en la práctica para cubrir las necesidades del lugar.
  • áthidalEzért azt szeretném megtudni, hogy a Bizottság meg tudja-e mondani, milyen forrásokat tud mozgósítani ezen szakadék áthidalására? Por ello, me gustaría saber si la Comisión nos puede decir qué recursos está en condiciones de movilizar para cubrir esta laguna.
  • átível
  • beburkol
  • befed
  • burkol
  • elég
  • fed
  • lefedEnnek megfelelően az új, a 2007-től 2013-ig tartó időszak lefedésére kialakított Alap még nem hatályos. En consecuencia, el nuevo Fondo destinado a cubrir el período de 2007 a 2013 no está vigente. Az emberi jogok koncepciója mára kibővült, új területeket is lefed, meghatározása szemantikailag gazdagabbá vált, és a mi feladatunk az, hogy megvédjük ezeket a jogokat. El concepto de derechos humanos se ha ampliado para cubrir nuevos aspectos, su definición es ahora más rica semánticamente y es nuestro deber defender estos derechos. Az európai geostacionárius navigációs lefedési szolgáltatás (EGNOS) rendszernek az egész Európai Uniót le kell fednie, és ki kellene terjeszteni Észak- Kelet- és Délkelet-Európára is. El sistema EGNOS debe cubrir el conjunto de la Unión Europea y, con carácter prioritario, debe extenderse al norte, al este y al sudeste de Europa.
  • meghág
  • takarA támogatások egy részét sem szabad arra használni, hogy a dohányzásellenes kampányokkal takarózzunk, ahogy a Bizottság akarja. Tampoco debe utilizarse parte de las subvenciones en campañas antitabaco para cubrir las apariencias, como desea la Comisión.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja