Sanan reducción käännös espanja-unkari
- ellensúly
- ellentételezésAz ellentételezést szigorú minőségi ellenőrzésnek kell alávetni; nem lehet egyszerűen csak akármilyen projektet bevonni. Las compensaciones por reducción deben estar sujetas a estrictos controles de calidad; no puede valer cualquier proyecto antiguo. Általában véve komoly csökkentéseket vezettek be a halászati lehetőségeket illetően, viszont a pénzügyi ellentételezéseket nem igazítják a csökkentésekhez. En general, se produce una enorme reducción de las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera no es proporcional a esa reducción. Az ellentételezésre a Parlament maximum 50%-os korlátot engedélyezhet, ami biztosítaná, hogy a kibocsátáscsökkentésünk többségére itthon kerüljön sor. El límite del 50 % en la compensación de emisiones es una línea roja infranqueable para el Parlamento, lo que aseguraría que la mayor parte de la reducción de nuestras emisiones fuese doméstica.
- kárpótlás
- kiegyenlítés