TV-ohjelmatViihdeBlogitReseptitTietovisatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan verdelen käännös hollanti-espanja

  • asignarEl modo más despreciable de asignar las emisiones es subastarlas. De meest verachtelijke manier om emissierechten te verdelen is het veilen ervan. Nuestra tarea conjunta en ese momento será asignar esos recursos correctamente. Dan zullen wij gezamenlijk moeten proberen deze middelen goed te verdelen. También creo que hubiese sido deseable asignar los derechos de emisión utilizando un procedimiento de subasta. Ik denk voorts dat het wenselijk zou zijn geweest de emissierechten volgens een veilingmethode te verdelen.
  • dividirEl mundo está comenzando a dividirse de una forma nueva. De wereld is zich opnieuw aan het verdelen, maar op een andere manier. La política turca de dividir a Chipre en dos Estados no es una solución. Het Turkse beleid om Cyprus in twee staten te verdelen is geen oplossing. – Señor Frattini, hemos decidido dividir las preguntas de tres en tres, por grupos. Mijnheer Frattini, we hebben besloten de vragen in drieën te verdelen, per fractie.
  • repartirPor ello, hay que repartir los minutos disponibles entre los comisarios presentes. Daarom moeten we de beschikbare minuten verdelen tussen de aanwezige commissarissen. Habría que dar cabida al hecho de que los Estados miembros más pequeños tienen menos espacio para repartir la carga. Er moet rekening worden gehouden met het feit dat kleinere lidstaten de last minder gemakkelijk kunnen verdelen. Sería neceario pues repartir las cargas por barco más bien que por tierra. Van daaruit zouden wij eerder per zeeschip moeten verdelen dan over de weg.
  • abanderizar
  • atravesar
  • desunir
  • distribuirLos Estados miembros tienen hasta junio para distribuir estos fondos. De lidstaten hebben tot juni de mogelijkheid deze middelen te verdelen. Sin embargo, intentaré distribuir ese tiempo de forma justa y uniforme. Ik zal wel proberen de tijd zo eerlijk mogelijk te verdelen. En el sur hay más dinero para distribuir y controlar que en el norte. In het zuiden is namelijk meer te verdelen en te controleren dan in het noorden.
  • partirComo ha dicho el señor Pirker, tenemos que compartir la carga. We moeten, zoals de heer Pirker zegt, de lasten verdelen. Sería neceario pues repartir las cargas por barco más bien que por tierra. Van daaruit zouden wij eerder per zeeschip moeten verdelen dan over de weg.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja