TV-ohjelmatTietovisatViihdeReseptitVaihtoautotBlogitHoroskooppi

Sanan woord käännös hollanti-italia

  • parola
    Anch'io penso che una parola è una parola. Ook ik ben van mening dat een woord maar een woord is. Do il benvenuto al Presidente Santer, al quale cedo immediatamente la parola. Presidente Santer, a lei la parola. Ik verwelkom de voorzitter, de heer Santer, die ook meteen het woord wordt verleend. Mijnheer Santer, u hebt het woord. La parola "Costituzione” è stata sostituita dalla parola "Trattato”. Het woord 'Grondwet' is vervangen door het woord 'Verdrag'.
  • anatra
  • anitra
  • maschio
  • termineIl termine usato, «deplora», è forte. Het woord "betreurt" is nogal sterk.Noi intendiamo il termine "Verbrechen ». Wij bedoelen het woord "misdrijf" . Vorrei che il termine fosse eliminato anche da tale paragrafo. Ik wil dat ook daar dat woord wordt geschrapt.
  • verboIn secondo luogo, prima che lei emetta la sua decisione, vorrei precisare il significato del verbo “potere”. Ten tweede wil ik voordat u een beslissing neemt graag het belang van het woord ‘kan’ onderstrepen. Ho invitato i colleghi a lottare con il Consiglio, e non a caso utilizzo il verbo "lottare" perché i negoziati non sono stati assolutamente facili. Ik heb mijn collega's opgeroepen om tegen de Raad te strijden, en ik kies bewust voor het woord 'strijden', omdat de onderhandelingen zeker niet gemakkelijk waren. Signor Presidente, come relatore propongo di sostituire nella seconda frase il verbo "werden» con il verbo "können», vale a dire "will» con "may». , rapporteur. (DE) Mijnheer de Voorzitter, hier stel ik als rapporteur voor in de tweede zin het woord "zullen" door "kunnen" te vervangen, dus will door may .
  • VerboIn secondo luogo, prima che lei emetta la sua decisione, vorrei precisare il significato del verbo “potere”. Ten tweede wil ik voordat u een beslissing neemt graag het belang van het woord ‘kan’ onderstrepen. Ho invitato i colleghi a lottare con il Consiglio, e non a caso utilizzo il verbo "lottare" perché i negoziati non sono stati assolutamente facili. Ik heb mijn collega's opgeroepen om tegen de Raad te strijden, en ik kies bewust voor het woord 'strijden', omdat de onderhandelingen zeker niet gemakkelijk waren. Signor Presidente, come relatore propongo di sostituire nella seconda frase il verbo "werden» con il verbo "können», vale a dire "will» con "may». , rapporteur. (DE) Mijnheer de Voorzitter, hier stel ik als rapporteur voor in de tweede zin het woord "zullen" door "kunnen" te vervangen, dus will door may .
  • vocaboloIl vocabolo «fondamentalismo», peraltro, non è neppure ben definito. Het woord fundamentalisme wordt ook niet verder gedefinieerd. Abbia il coraggio di analizzare il vocabolo «flessibilità». Wij moeten het woord flexibiliteit durven analyseren. Il vocabolo «conquistare» evoca associazioni inaccettabili alle mie orecchie. Het woord veroveren roept bij mij volledig verkeerde associaties op.
  • wordQuindi: "delete the word special”. Dus: "het woord 'special' schrappen”.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja