Sanan blijdschap käännös hollanti-portugali
- alegriaNa altura, essa alegria foi generalizada na Europa Ocidental. Die blijdschap werd toen in West-Europa algemeen gedeeld. Estou muito orgulhoso e muito satisfeito desta Presidência e por isso gostaria de partilhar convosco esta alegria que é uma alegria em favor da Europa. Ik ben zeer trots op en zeer tevreden over dit voorzitterschap en daarom wil ik deze blijdschap met u allen delen, want het is een blijdschap voor Europa. Seríamos insensatos se negássemos a nós próprios o que outros reconhecem com amizade e alegria. We maken ons belachelijk als wijzelf ontkennen wat door anderen met blijdschap en gevoelens van vriendschap erkend wordt.
- felicidadeNestes dias de felicidade e de emoção, cumpre, na verdade, recordar todos aqueles a quem a Nova Europa deve a sua reunificação.In deze dagen van blijdschap en ontroering dienen wij allen ook te denken aan hen aan wie het nieuwe Europa voor zijn hereniging dank verschuldigd is. Disse ele: "Penso que, actualmente, a ânsia de casar suscita um dilema doloroso, porquanto nos é subtraída em absoluto a felicidade, a alegria que faz parte de um casamento." Hij zei: " Ik denk dat het verlangen naar een huwelijk in deze tijd een pijnlijk dilemma oproept, want het geluk, de blijdschap die bij een trouwerij hoort, is helemaal van ons gestolen."