VaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan branden käännös hollanti-portugali

  • arderMuitos deles viram, literalmente, desvanecer­se em fumo várias gerações de trabalho nas piras de incineração, que continuam a arder. Velen hebben het werk van generaties letterlijk in rook zien opgaan op de brandstapels, die nog steeds branden. Importa que a concessão de auxílio a longo prazo se enquadre numa perspectiva de desenvolvimento sustentável, se não queremos estar a investir dinheiro apenas para tudo arder mais uma vez. Het is van belang dat de langetermijnhulp wordt verleend in een context van duurzame ontwikkeling, zodat we geen geld investeren om dit vervolgens opnieuw op te branden.
  • queimarEm Pörtschach, conforme receio, ninguém terá vontade de queimar os dedos com temas quentes. In Pörtschach, zo vrees ik, heeft niemand zin zich de vingers te branden aan netelige onderwerpen. Quanto o assumi, sabia que era um relatório que não tinha só fumo, como alguns discursos aqui proferidos, mas tinha também fogo que nos pode queimar. Toen ik dit verslag aanvaardde, wist ik dat het niet alleen rook was, wat het geval is voor bepaalde hier gehouden betogen, maar dat het ook vuur was waaraan wij ons kunnen branden.
  • destilar
  • gravar
  • ortigar
  • pirar
  • queimação
  • urticar
  • urtigar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja