TV-ohjelmatTietovisatViihdeReseptitBlogitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan donker käännös hollanti-portugali

  • escuroPorquanto, nessa altura faz escuro de manhã cedo, quando as crianças vão para a escola.Want dan is het donker 's morgensvroeg als de kinderen naar school gaan. Esta é a melhor luz que hoje poderemos derramar nos cantos escuros do continente europeu. Dat is het beste licht dat wij over de donkere uithoeken van het Europese continent vandaag kunnen laten schijnen. Veio trazer alguma côr e encanto a esta câmara sombria onde todos os homens usam fatos escuros. Zij brengt wat kleur en charme in dit saaie Parlement, waar alle mannen een donker pak dragen.
  • escuridãoDeixando as pessoas na escuridão e sem água? Moeten ze de burgers soms in het donker laten zitten, zonder water? A mensagem que então nos foi dirigida poderá talvez lançar alguma luz sobre a escuridão em que actualmente nos encontramos. De boodschap die zij beiden bij die gelegenheid hebben afgegeven, kan wellicht wat licht brengen in deze donkere tijd. É justamente nas trevas, na escuridão, que o pavor da população timorense é maior. Het is juist in het donker, in de duisternis, dat de angst onder de burgerbevolking het grootst is.
  • obscuroEstamos a criar um futuro muito obscuro e opressivo para todos. We creëren een heel donkere en onderdrukkende toekomst voor iedereen. Chegou a altura de o relegar para os recantos obscuros da História. Het is tijd deze te verbannen naar de donkere hoekjes van de geschiedenis. Como sabemos, porém, existe um reverso obscuro e desagradável. Er is echter, zoals wij allemaal weten, ook sprake van een zeer donkere en onaangename keerzijde.
  • opaco
  • profundoEste país está mergulhado no mais profundo obscurantismo. In dit land waren de donkere middeleeuwen rond.
  • sombrioEstas expulsões constituem um dos acontecimentos mais sombrios da história europeia. Deze verdrijvingen behoren tot de meest donkere gebeurtenissen uit de Europese geschiedenis. Era um requiem pelas pessoas que perderam a vida durante aqueles dias sombrios. Het was een requiem voor de mensen die in deze donkere dagen werden gedood. O poder dos Talibãs faz-nos recuar séculos atrás, aos anos mais sombrios da Idade Média. Het regime van de Taliban draait de tijd eeuwen terug, naar de donkere jaren van de Middeleeuwen.
  • trevasÉ justamente nas trevas, na escuridão, que o pavor da população timorense é maior. Het is juist in het donker, in de duisternis, dat de angst onder de burgerbevolking het grootst is. Mantenhamos, nestes tempos sombrios, a esperança no raio de luz de que falava o poeta e que derrotará as trevas, as de então e as de sempre. In dit soort donkere tijden blijven we hopen op de enkele lichtstraal die deze dichter noemt. Een lichtstraal die de duisternis van toen en nu voor altijd zal doen oplichten. Tudo o que conseguimos fazer foi testemunhar o desenvolvimento do único país do mundo que promove um regime despótico em grande escala, digno das trevas da Idade Média. Het enige dat we hebben kunnen doen is toekijken bij de ontwikkeling van het enige land dat een despotisch regime op grote schaal bevordert, dat doet denken aan de donkere middeleeuwen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja