TietovisatBlogitViihdeReseptitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan liggen käännös hollanti-portugali

  • jazer
  • estarOs projectos já estão em cima da mesa, ou irão estar em breve. Er liggen al voorstellen op tafel of er worden momenteel voorstellen uitgewerkt. Portanto, o obstáculo não pode estar aqui. Daar kan het dus niet aan liggen. A resposta é: "Porque dessa maneira se vão acostumando a estar debaixo da terra" . Het antwoord is omdat hij op die manier gewoon wordt om in de aarde te liggen.
  • estar deitadoCom algumas horas de debates ainda pela frente, acabarei por conseguir passar o dia inteiro no Hemiciclo, e que mais pode um homem desejar – a menos que pudesse estar deitado numa praia em Langkawi?Met nog een aantal uren van verdere debatten te gaan, heb ik straks de hele dag in deze zaal mogen doorbrengen. Wat kan een mens nog meer wensen – behalve misschien op het strand liggen op Langkawi?!
  • existirNão temos nenhuma ideia do tempo durante o qual as minas podem permanecer activas nem de por quanto tempo vão continuar a existir. Wij hebben er geen idee van hoelang mijnen nog gebruikt zullen worden en hoelang ze nog zullen blijven liggen. Os compartimentos individuais dos vitelos devem ser construídos de forma a existir um espaço seco onde se possam deitar.De hokken van de kalveren moeten zo gemaakt zijn dat er een droog plekje is om te liggen. Parece existir uma presunção subjacente à pergunta de que não estou em posição de poder fazer eco nas minhas respostas. . – In de vraag lijkt een veronderstelling besloten te liggen die ik in mijn reactie niet kan bevestigen.
  • ficarDe facto, na nossa opinião, deverão ficar para além delas. Naar onze mening zouden ze zelfs hoger moeten liggen. Estas palavras têm que ficar em cima da mesa da decisão política.Zij moeten op de tafel blijven liggen waar de politieke besluiten vallen. O ano de 2010 ficará cada vez mais longínquo no futuro. Het jaar 2010 komt steeds verder in de toekomst te liggen.
  • haverNo final da semana haverá uma declaração escrita sobre o assunto. Later deze week zal er een schriftelijke verklaring ter ondertekening liggen. O que é novo é o facto de neste momento haver consciência de quais são os princípios que devem estar na base da política mundial. Nieuw is dat nu beseft wordt welke beginselen aan de basis van de wereldpolitiek dienen te liggen. Há-de haver razões para isso, razões muito mais complexas do que apenas um ou dois indicadores.Daarvoor moeten oorzaken zijn die dieper liggen dan de een of andere maatregel.
  • localizar-se
  • terMetade do nosso território situa-se abaixo do nível do mar. Wij liggen voor de helft onder de zeespiegel. Existem problemas nessa área que terão de ser investigados. Er liggen daar problemen die nog moeten worden onderzocht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja