TV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatViihdeBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan vertellen käännös hollanti-portugali

  • contarNão disponho de muito tempo, mas vou contar-vos uma breve história. Ik moet het kort houden, maar zal een korte anekdote vertellen. A Roménia tem muitas histórias para contar a propósito da saúde. Roemenië kan talrijke trieste verhalen vertellen op het gebied van de gezondheid. A agricultura europeia tem uma grande história para contar. De Europese landbouw heeft een geweldig verhaal te vertellen.
  • dizerQuero dizer com muita exactidão porquê. Ik zal u precies vertellen waarom dit nodig is. Devemos dizer isso aos israelitas. Dat moeten we de Israëli's vertellen. Pode dizer-nos mais qualquer coisa sobre isso? Kunt u ons daar wat meer over vertellen?
  • descreverPoderia descrever-lhes, horas a fio, a saga do aeroporto de Zaventem. Ik zou u urenlang kunnen vertellen over de sage van de luchthaven Zaventem. Talvez isso se deva ao facto de a Comissão não querer descrever tudo o que é tratado. Het heeft misschien te maken met het feit dat de Commissie niet echt wil vertellen waarover het gaat. Poderá a Comissão dizer como tenciona melhorar a situação e descrever-nos a sua estratégia de desenvolvimento para a cooperação transfronteiriça? Kunt u vertellen hoe u de situatie wilt verbeteren en ons een beeld geven van de strategie van de Commissie voor de ontwikkeling van de grensoverschrijdende samenwerking?
  • falarVem falar-nos dos direitos humanos no mundo? U komt ons hier iets vertellen over mensenrechten in de wereld. O senhor deputado Fabra terá, parece-me, ocasião de vos falar deste ponto. Ik denk dat de heer Fabra Vallés u hierover meer kan vertellen. Gostaria agora de vos falar um pouco sobre o trabalho que nos espera. Ik zou u nu nog graag iets over het werk dat ons nog te wachten staat willen vertellen.
  • narrarEncontro-me hoje perante esta câmara para narrar qual é a nossa verdadeira situação, sem pretender negar a dureza da violência que nos atinge. Vandaag wil ik u vertellen hoe onze situatie werkelijk is, waarbij ik geenszins het rauwe geweld ontken waaronder wij lijden.
  • relatarEste facto leva-me a querer relatar as medidas que, entretanto, foram tomadas. Daarom wil ik vertellen welke stappen zijn ondernomen. Senhor Deputado Papastamkos, essa pergunta proporciona-me a oportunidade de lhe relatar uma história muito gratificante de sucesso. Mijnheer Papastamkos, deze vraag biedt mij de gelegenheid u een bijzonder verheugend succesverhaal te vertellen. Há muitos jovens turcos que vivem na Europa e que vão também relatar na Turquia a sua vivência. Er zijn heel veel Turkse jongeren die in Europa wonen en die dit ook gaan vertellen in Turkije.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja