HoroskooppiBlogitViihdeTietovisatTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan zeker käännös hollanti-portugali

  • certamenteEla deve certamente ser voluntária. Het moet zeker op basis van vrijwilligheid zijn. Isso constituiria certamente uma resposta. Dat zou zeker een goede stap zijn. Os nossos cidadãos não ficarão certamente à espera desses resultados.Daar zitten onze burgers zeker niet op te wachten.
  • certoEstou certo de que isso lhe irá agradar! Dat zal hem zeker veel genoegen doen! Estou certo de que se lembrarão disto. Ik weet zeker dat u zich dit herinnert. Isto é a única coisa que eu sei ao certo. Dat is het enige dat ik zeker weet.
  • sem dúvidaNecessitamos sem dúvida de ser impulsionados. Een extra prikkel kunnen wij zeker gebruiken. Desejo, sem dúvida, muitas felicidades ao euro. Ik wens de euro zeker alle goeds. Este era sem dúvida um aspecto crucial. Dat was zeker een cruciaal punt.
  • com certezaNão é com certeza tarde demais. Het is daarvoor zeker niet te laat. Para o nosso grupo, é-o com certeza! Dat is voor onze fractie zeker het geval! No entanto, vamos com certeza ter esse aspecto em conta. Ik zal dat echter zeker overwegen.
  • definidoTemos definido algumas posições coerentes e importantes, principalmente nas nossas recomendações. Tezamen hebben wij enige logische en belangrijke standpunten geformuleerd, zeker in onze aanbevelingen. por escrito. - (EN) Os Objectivos de Lisboa definidos em 2000 não serão seguramente alcançados em 2010 como inicialmente se pretendia. schriftelijk. - (EN) De Lissabondoelstellingen die in 2000 zijn vastgesteld, zullen zeker niet zoals oorspronkelijk bedoeld in 2010 worden bereikt. Sei, com toda a certeza, que os pescadores que vejo na costa da Escócia só podem ser definidos como trabalhadores por conta própria, e insisto em que preciso de ser esclarecido quanto a este aspecto. Ik weet zeker dat de vissers die ik voor de Schotse kust zie, uitsluitend als zelfstandigen kunnen worden aangemerkt, en het is noodzakelijk dat hierover opheldering wordt verschaft.
  • definitivamenteDefinitivamente, não era Georgios Papandreou. Het was zeker niet mijnheer Papandreou. Caso contrário, teremos, definitivamente, de trabalhar com o Conselho e tentar encontrar um compromisso. Anders zullen we zeker met de Raad naar een compromis moeten zoeken. Temos de clarificar a situação, sob pena de perdermos definitivamente a confiança dos nossos concidadãos.Als we dat niet helder krijgen, zullen wij vast en zeker het vertrouwen van onze burgers verliezen.
  • fiável
  • seguramenteIsso deve-se, seguramente, a várias razões.Daar zijn zeker verscheidene redenen voor. Não, seguramente não é esse o nosso papel. Neen, dat is heel zeker niet onze rol! Essa necessidade existe seguramente. De noodzaak daartoe is zeker aanwezig.
  • seguroNão estou seguro de que assim seja. Ik ben er niet zo zeker van dat dat zo zal zijn. Precisamos de um abastecimento seguro e diversificado. We hebben een zekere en gediversifieerde toevoer nodig. Estará absolutamente certo de que se trata do método mais seguro? Staat het wel onomstotelijk vast dat dat de meest zekere methode is?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja