TietovisatBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotViihdeHoroskooppi

Sanan oever käännös hollanti-ranska

  • rive
    Nous devons réduire la fracture séparant les rives nord et sud de la Méditerranée en termes de développement. Wij moeten de ontwikkelingskloof tussen de noordelijke oever en de zuidelijke oever van de Middellandse Zee verkleinen. Elles ne sont pas les victimes d’un mur entre l’Europe et l’autre rive de la Méditerranée. Zij zijn niet het slachtoffer van een muur tussen Europa en de andere oever van de Middellandse Zee. C’est seulement par cette voie qu’un partenariat réel et fort se construit, et s’affirme, entre les deux rives de la Méditerranée. Alleen langs deze weg kunnen we een reëel en krachtig partnerschap tussen de twee oevers van het Middellandse-Zeegebied opbouwen en consolideren.
  • bergeAppelé Roundup, ce produit peut être pulvérisé sur les berges d'une rivière ou un cours d'eau. Er bestaat een stof genaamd Roundup die echt op de oevers van een rivier of een waterstroom gesproeid kan worden. Allons-nous interdire son usage sur une bande de dix mètres le long des cours d'eau alors qu'il peut réellement être utilisé sur les berges? Wordt het gebruik ervan verboden binnen de 10-meter-bufferzone naast een waterstroom, als het eigenlijk op de oevers ervan gebruikt kan worden? En effet, et par exemple, pourquoi la direction départementale de l'équipement de la Somme n'a-t-elle pas entretenu les berges de la Somme, ni curé le fleuve depuis des décennies ? Waarom heeft de directie ruimtelijke ordening van het departement Somme bijvoorbeeld al decennialang nagelaten de oevers van de Somme te onderhouden en de rivier uit te baggeren?
  • bord
    L'erreur, au bord de la Seine, n'a décidément d'égale que l'erreur symétrique au bord du Jourdain. De vergissing aan de oevers van de Seine kent enkel haar gelijke in de soortgelijke vergissing die aan de oevers van de Jordaan wordt begaan. Deuxièmement, "L'UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d'eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d'eau?" Ten tweede, moet de EU de richtlijn herzien die verbiedt dat grond die wordt opgebaggerd bij het uitdiepen van rivieren en beken op de oevers van die rivieren wordt achtergelaten? L'été dernier, lorsque nous avons vu la puissante Allemagne littéralement débordée par ses cours d'eau abondants, nous avons tous répondu présents et nous avons créé un Fonds européen de solidarité. Afgelopen zomer, toen de rivieren uit hun oevers traden en het machtige Duitsland overstroomden, hebben wij onze krachten gebundeld om een Europees Solidariteitsfonds op te richten.
  • côté
  • rivageLes vacanciers vont sur le rivage opposé. Toeristen verkiezen de andere oever van de Middellandse Zee.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja