BlogitTietovisatViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan uitstel käännös hollanti-ranska

  • délaiL'embargo sur la viande de buf en provenance d'Irlande du Nord est injuste et devrait être levé sans délai. Elk verder uitstel zou terecht als uitstel om politieke redenen worden beschouwd. Aucune raison objective ne justifie un délai supplémentaire. Er is geen enkele overtuigende reden om verder uitstel te rechtvaardigen. Je soutiens en particulier la demande de délai supplémentaire de trois mois. Ik verwelkom met name het verzoek om drie maanden uitstel.
  • en suspens
  • procrastinationL'immobilisme, la procrastination et les conférences exténuantes n'entraîneront que des dégâts irréversibles pour l'environnement. Onverschilligheid, uitstel en eindeloze conferenties leiden slechts tot onherstelbare milieuschade.
  • remise
    Bien évidemment, l'ensemble des arguments que vous et M. Maaten avez développés pourront être considérés pendant le débat, mais je ne mets pas aux voix la remise à plus tard de ce débat. Uiteraard kunnen de argumenten van u en de heer Maaten in overweging worden genomen tijdens het debat, maar ik zal uw verzoek tot uitstel van dit debat niet in stemming brengen.
  • répitCependant, par-dessus tout, je souhaite que ce répit soit utilisé pour changer la stratégie commerciale de l’UE. Ik zou dit uitstel echter vooral willen gebruiken voor een koerswijziging in de Europese handelsstrategie. Souhaitons que cette défaite pour les tenants du libéralisme soit définitive, et non un simple répit. Laten we hopen dat dit een definitieve nederlaag is voor de voorvechters van het liberalisme, en niet slechts uitstel.
  • sursis
    Par ailleurs, l'Europe a obtenu un sursis. Voor de rest heeft Europa uitstel verkregen. Nous avons obtenu aussi un sursis sur les investissements étrangers. Ook voor buitenlandse investeringen hebben we uitstel verkregen. Deux choses : des clichés et un sursis. Twee dingen: clichés en uitstel.
  • suspension- Madame la Commissaire, dans notre pays, on vous appelle la «Dame de fer», celle qui prend des décisions à propos de la mise en œuvre de certains programmes et de la suspension de certains paiements. - Mevrouw de commissaris, in ons land bent u bekend als de ‘ijzeren dame’, die de besluiten neemt over de programma’s, over uitstel van betaling. Monsieur le Président, quatrième version. Je demande de nouveau l'application de l'article 60, paragraphe 2, c'est-à-dire la suspension du vote final. Mijnheer de Voorzitter, voor de vierde maal verzoek ik om toepassing van artikel 60, lid 2, dat wil zeggen uitstel van de eindstemming. au nom du groupe des Verts/ALE. - (DE) Monsieur le Président, si ce n'était au nom du groupe, je demanderais la suspension au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne. namens de Verts/ALE-Fractie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, als het verzoek niet namens de fractie is gedaan, dan vraag ik namens de Verts/ALE-Fractie om uitstel van stemming.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja