ViihdeReseptitHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan vooraf käännös hollanti-ranska

  • à l'avanceC'est pourquoi il nous faut des priorités claires et des objectifs quantifiables à l'avance. Daarom moeten vooraf duidelijke prioriteiten en meetbare doelstellingen worden vastgesteld. Monsieur le Président, la population ne peut pas être vaccinée à l'avance contre de nouvelles maladies. Voorzitter, tegen nieuwe ziektes kunnen mensen niet vooraf door vaccinatie beschermd worden. Le prix final que le consommateur devra acquitter doit être clairement signalé à l'avance. De uiteindelijke prijs die de consument moet betalen, moet vooraf duidelijk zichtbaar zijn.
  • au préalableIl n’a pas été possible de s’accorder au préalable sur des critères précis permettant d’évaluer l’expérience. Verzuimd werd om vooraf duidelijke evaluatiecriteria af te spreken, om het experiment te beoordelen. Pour ce faire, il est nécessaire de disposer au préalable d'un temps suffisant pour vérifier la proposition de la Commission. Daartoe moeten we vooraf wel voldoende tijd krijgen om het voorstel van de Commissie te bestuderen. Les diplomates et les fonctionnaires auraient dû, ce me semble, atteindre un meilleur consensus au préalable. Diplomaten en ambtenaren hadden verder moeten komen, geloof ik, in het bereiken van een consensus vooraf.
  • auparavant
    Je dois avouer toutefois m'être informé auparavant de la durée de la séance. Ik moet hier overigens ook bij zeggen dat ik natuurlijk vooraf had geïnformeerd hoe lang de vergadering zou gaan duren.Je voudrais dire que je ne faisais pas référence à Mme auparavant mais à l'ensemble des députés, mais vous avez la parole. Ik zeg vooraf dat ik me zojuist niet tot mevrouw Thors richtte, maar tot alle leden. Monsieur le Président, en tant que membre de la commission temporaire, je me suis abstenu lors du vote sur une résolution que je n’avais pas pu étudier auparavant et que je ne puis appuyer. Mijnheer de Voorzitter, als lid van de tijdelijke commissie heb ik mij onthouden van stemming over een resolutie die ik vooraf niet had kunnen bestuderen en die ik niet kan steunen.
  • en amontPour interférer en amont des élections, semblerait-il. Het lijkt erop dat we ons vooraf willen bemoeien met de lokale verkiezingen. Les mesures en amont, les mesures préventives, me semblent toutefois beaucoup plus importantes. De maatregelen vooraf, de preventieve maatregelen, zijn echter veel belangrijker. Voor dat doel is een politiemacht alleen niet voldoende. Nous souhaitions donc que le périmètre de l'action humanitaire commence beaucoup plus en amont, avec formation de personnel et prépositionnement. We hopen dus dat de grenzen van humanitaire actieveel eerder kunnen worden vastgestelddoor middel van training van het personeel en positionering vooraf.
  • préalablementNous devons également évaluer, préalablement, l'impact sur la santé. We moeten vooraf het effect op de gezondheid evalueren. J'ai préalablement prévenu le Commissaire de ces questions. Ik heb de commissaris vooraf van deze vragen in kennis gesteld.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja