VaihtoautotViihdeReseptitTietovisatTV-ohjelmatBlogitHoroskooppi

Sanan als käännös hollanti-saksa

  • wennWenn ein Wachposten zu oft ruft, daß Gefahr drohe, glaubt das kaum einer mehr, wenn es ernst wird. Als degene die op wacht staat te vaak roept dat er gevaar dreigt, wordt hij bij reëel gevaar door niemand geloofd. Ich wäre eine Fee, wenn ich das könnte. Ik zou een toverfee zijn als ik dat kon. Wenn dies geschieht, was folgt dann als Nächstes? Als dat gebeurt, wat is dan de volgende stap?
  • falls
    Falls es welche gibt, wie könnten diese aussehen? Als er oplossingen zijn, welke zijn dat dan? Falls dies nicht der Fall ist, so möchte man mir das mitteilen. Als dat niet zo is dan hoor ik dat natuurlijk graag.
  • wie
    Wie dem Parlament wünsche ich ihr alles Gute. Net als het Parlement wens ik onze opvolgers het allerbeste. Herr Kollege Schulz, das wissen Sie doch genauso gut wie ich. Collega Schulz, dat weet u toch net zo goed als ik. Wie ich bereits sagte, handelt es sich um ein armes Land. Zoals ik al zei, gaat het hier om een arm land.
  • als
    So zahlen wir heute den Preis für diese Permissivität, die von einigen seit mehr als dreißig Jahren als Fortschritt hingestellt wird. Vandaag krijgen we de rekening gepresenteerd van een permissiviteit die door sommigen al dertig jaar als vooruitgang wordt bestempeld. Maar het enige wat wij voort zien schrijden, is de vereenzaming. Wir betrachten es als gemeinsame Zielsetzung, und zwar für alle, die bereits Mitgliedstaaten sind, und für alle, die in Kürze beitreten. Wij beschouwen dit als een gezamenlijke doelstelling, zowel voor degenen die al lid zijn als voor degenen die spoedig lid zullen worden.
  • nach
    Auch ich bekomme das nur nach und nach mit. Zoals gezegd, leer ik al doende. Was man meiner Meinung nach als Nächstes tun sollte? Wat zie ik als een mogelijke volgende stap? Es gibt Risiken nach oben wie nach unten. Er zijn risico's, zowel opwaartse als neerwaartse.
  • ob
  • so ... wie
  • sobaldSobald diese erfolgt ist, können wir sehr schnell fortfahren. Als dat eenmaal gebeurd is, kunnen we heel snel verder gaan. Der Berichterstatter wird gleich kommen und erhält dann, sobald er hier im Plenum ist, das Wort. De rapporteur komt er zo aan en hij krijgt onmiddellijk het woord als hij de zaal binnenkomt. Sobald wir soweit sind, werde ich das Parlament informieren. Als wij zover zijn, zal ik dat in het Parlement komen vertellen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja