TV-ohjelmatTietovisatViihdeHoroskooppiReseptitBlogitVaihtoautot

Sanan bewaren käännös hollanti-saksa

  • bewahren
    Bewahren wir diese Einzigartigkeit, sie ist unsere Stärke! Laten wij dat unieke bewaren, want dat is onze kracht! Bewahren wir es. Arbeiten wir gemeinsam daran, damit wir es teilen können. Laten wij het bewaren. Laten wij samenwerken om het te delen. Ich denke, daß das absolut notwendig ist, wenn wir das Vertrauen des Verbrauchers bewahren oder gewinnen wollen. Ik denk dat het strikt noodzakelijk is als wij het vertrouwen van de consument willen bewaren of winnen.
  • aufbewahren
    Gemäß den Bestimmungen des Kompromisses dürfen diese Unternehmen die Daten eine Woche lang aufbewahren. Volgens de voorwaarden van de compromistekst zullen de bedrijven deze gegevens een week lang kunnen bewaren. Was der Ausschuss für konstitutionelle Fragen nun vorschlägt, ist eine Änderung der Form, in der wie die mehrsprachigen Aufzeichnungen unserer Debatten aufbewahren. Wat de Commissie constitutionele zaken voorstelt, is de manier waarop wij de meertalige notulen van onze debatten bewaren, te veranderen.
  • aufrechterhaltenDas Gleichgewicht muss aufrechterhalten werden, und ich bin stolz auf die Arbeit, die wir auf diesem Gebiet leisten. Het is noodzakelijk om een evenwicht te bewaren en ik ben trots op het werk dat we op dit terrein hebben verricht. Es muß ein Gleichgewicht zwischen Integritätsschutz und effektiver Verbrechensbekämpfung aufrechterhalten werden. Men moet een evenwicht bewaren tussen de bescherming van de integriteit en de doelmatigheid van de misdaadbestrijding. Es ist nicht sicher, ob man den Zusammenhalt der Europäischen Union hätte aufrechterhalten können, wäre die Entschließung zur Abstimmung gebracht worden. De vraag is of de Europese Unie haar eensgezindheid had kunnen bewaren indien de resolutie ter stemming zou zijn voorgelegd.
  • behütenDarin besteht das große Unterscheidungsmerkmal Europas, und es liegt in unser aller Interesse, dieses sorgfältig zu behüten und zu bewahren. Dit is de grote onderscheidende kracht van Europa en het is in ons aller belang die zorgvuldig te behoeden en te bewaren.
  • Bewahrungdie. Die Bewahrung des kulturhistorischen Erbes ist natürlich sehr wichtig. Het bewaren van cultuurhistorisch erfgoed is natuurlijk heel belangrijk. Die ordnungsgemäße Erhaltung und Rettung dieser Arbeiten bedeutet die Bewahrung der Erinnerung an unsere Kultur der bildlichen Darstellung und der Erinnerung an unsere Geschichte. Het bewaren en redden van die werken staat gelijk met het instandhouden van het geheugen van de beeldcultuur en van onze geschiedenis. Dies würde die Bewahrung des biologischen Erbes der Entwicklungsländer und des traditionellen Wissens des Südens und des Nordens ermöglichen. Dan zal het mogelijk zijn het biologisch erfgoed van de ontwikkelingslanden te bewaren, evenals de traditionele knowhow in zowel het Zuiden als het Noorden.
  • erhalten
    Wo haben sie es geschafft, den Frieden zu schließen, bzw. auch den Frieden zu erhalten? Waar zijn zij erin geslaagd vrede te sluiten, dan wel te bewaren? Das ist gesund, wenn wir die europäische Kultur erhalten wollen. Dat is gezond als wij de Europese cultuur willen bewaren. Laßt uns in der Lage sein, den besonderen Charakter des von den europäischen Kleinerzeugern betriebenen qualitativ hochstehenden Olivenanbaus zu erhalten. Wij moeten de specificiteit van de kleinschalige, hoogwaardige Europese olijfolieproductie bewaren.
  • ErhaltungdieZweck ist grundsätzlich die Erhaltung der Einheit der Familie. Het doel is heel fundamenteel het bewaren van de eenheid van het gezin. In zu vielen Fällen wird das Argument der Erhaltung der öffentlichen Ordnung missbraucht. In te veel gevallen wordt het argument van het bewaren van de openbare orde misbruikt. Neunzehn Soldaten, die um die Erhaltung des Friedens bemüht waren, wurden entführt und ermordet. Negentien soldaten die probeerden de vrede te bewaren zijn ontvoerd en vermoord.
  • Gaumender
  • KonservierungdieKönnte die Umsetzung der Richtlinie 2004/23/EG jedoch nicht die Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Prüfung, Konservierung und Verteilung dieser Zellen festlegen? Maar kunnen er bij de omzetting van Richtlijn 23/2004 geen kwaliteits- en veiligheidsnormen worden vastgelegd voor het doneren, controleren, bewaren en distribueren van deze stamcellen?
  • lagern
  • speichern
    Und zuletzt: Könnten wir in Erwägung ziehen, solche Daten in Europa zu speichern anstatt in den Vereinigten Staaten? Tot slot, kunnen we overwegen deze gegevens in Europa en niet in de Verenigde Staten te bewaren? Wir müssen uns mit den Kosten für das obligatorische Speichern und Suchen von Daten beschäftigen. De kwestie van de kosten voor het verplicht bewaren en verzamelen van gegevens moet opgelost worden! Es ist eine der Hauptaufgaben des Europäischen Polizeiamts, Informationen und Daten zu erheben, zu speichern, zu verarbeiten, zu analysieren und auszutauschen. Een van de belangrijkste taken die aan de Europese politiedienst zijn toevertrouwd, is het verzamelen, bewaren, verwerken, analyseren en uitwisselen van informatie en gegevens.
  • vorbehaltenIch habe meines Erachtens ihre Anfrage ausführlich beantwortet, und da es zu diesem Thema noch eine weitere Frage gibt, werde ich meine Stellungnahme für die letzte Anfrage vorbehalten. Ik dacht dat ik uw vraag uitgebreid beantwoord had, maar aangezien er nog een vraag over dit onderwerp is, zal ik mijn opmerkingen voor de laatste vraag bewaren.
  • wachen
  • wahrenEs ist unbedingt erforderlich, dass wir hier eine Ausgewogenheit wahren. Het is van fundamenteel belang dat we het evenwicht bewaren. In einer solchen Situation ist es nicht möglich, Neutralität zu wahren. In een dergelijke situatie is gelijke afstand bewaren onmogelijk. China kann jedoch nicht fortfahren, seine Kohäsion durch wiederholtes Blutvergießen zu wahren. China kan de eenheid echter niet blijven bewaren met een opeenvolging van bloedbaden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja