Sanan gezicht käännös hollanti-saksa
- GesichtdasWelches ist jedoch das wahre Gesicht des Iran? Maar wat is dan het ware gezicht van Iran? Die Opfer müssen ein Gesicht erhalten. De slachtoffers moeten een gezicht krijgen. Das ist das wahre Gesicht der modernen EU. Dat is het ware gezicht van de EU van vandaag.
- AntlitzdasHier zeigt sich das menschliche Antlitz Europas... Zij is het menselijk gezicht van Europa... Er sprach von einem "Kommunismus mit menschlichem Antlitz". Hij sprak over het menselijke gezicht van het communisme. Vielleicht wird dieser Pluralismus das wahre Antlitz Europas sein. Misschien is dat pluralisme het echte gezicht van Europa.
- AngesichtdasAngesichts der Wirtschaftskrise erscheint es einerseits unverständlich, den Haushalt der EU zu erhöhen. Met het oog op de economische crisis is het op het eerste gezicht onbegrijpelijk dat we de begroting van de EU willen verhogen.
- Ansehendas
- Aussichtdie
- Gesichtsausdruckder
- MienedieWir im Westen beklagen uns und machen gute Miene zum bösen Spiel; in den Entwicklungsländern dagegen geht es um Leben oder Tod. Wij in het Westen zullen kreunen, een gezicht trekken en ons erbij neerleggen; in ontwikkelingslanden is het een zaak van leven en dood. Gleichzeitig behauptet die niederländische Regierung mit ernster Miene, sie kämpfe für die uneingeschränkten Haushaltsrechte des Parlaments. Tegelijkertijd beweert de Nederlandse regering met een stalen gezicht dat zij strijdt voor het volledige begrotingsrecht van het Parlement. Die Unverfrorenheit, mit der man ihn mit der unbeweglichen Miene eines Pokerspielers und nun unter einem neuen Orwellschen Titel wieder vorgelegt hat, ist erstaunlich. De brutaliteit waarmee de Grondwet weer op de tafel terugkeerde, met het uitgestreken gezicht van een pokerspeler en met een nieuwe titel à la Orwell, is verbazingwekkend.
- Visagedie