TietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan gunst käännös hollanti-saksa

  • Dienstder
    Wir alle sind der Überzeugung, dass unser Einsatz im Dienste der Unionsbürger unser tägliches Handeln legitimiert. Wij delen allen de overtuiging dat wij de legitimiteit voor onze dagelijkse werkzaamheden ontlenen aan ons optreden ten gunste van de Europese burgers. Die Vorschläge würden zu einer Umorientierung des Vertrags zugunsten nationaler öffentlicher Dienste führen und zu Lasten der Integration der Märkte gehen. De voorstellen zouden tot een heroriëntering van het Verdrag ten gunste van nationale openbare diensten leiden en ten koste van de integratie van de markten gaan. So werden wir unsere Handelsbeziehungen modernisieren und sie in den Dienst der Entwicklung stellen, und deshalb ist ein vollständiges Abkommen mit vier Regionen unser Ziel. Dat zal leiden tot modernisering van onze handelsrelaties, ten gunste van de ontwikkelingsagenda. We streven al met al dus naar een volwaardige overeenkomst met de vier regio's.
  • Dienstleistungdie
    Die Behandlung mit Blut muss in allen Stadien eine Dienstleistung sein, die im Rahmen des Gesundheitswesens des Mitgliedstaats zum Wohle der Patienten erfolgt. Bloedbehandelingen moeten dus in alle lidstaten gezien worden als dienstverlening ten gunste van patiënten binnen het kader van de gezondheidszorg.
  • gefallen
    Anfang dieses Jahres tat die Kommission den Holländern einen ähnlichen Gefallen. Eerder dit jaar verleende de Commissie eenzelfde gunst aan de Nederlanders. Das vorläufige Abkommen ist nicht nur ein Gefallen gegenüber der USA; es liegt in unser aller Interesse. De tussentijdse overeenkomst komt niet alleen ten gunste van de VS; zij is in ons gemeenschappelijk belang. Es mag so aussehen, als würden wir den Rat und die Mitgliedstaaten um einen Gefallen bitten. Het lijkt er een beetje op alsof wij de Raad en de lidstaten om een gunst vragen.
  • Gefallender
    Anfang dieses Jahres tat die Kommission den Holländern einen ähnlichen Gefallen. Eerder dit jaar verleende de Commissie eenzelfde gunst aan de Nederlanders. Das vorläufige Abkommen ist nicht nur ein Gefallen gegenüber der USA; es liegt in unser aller Interesse. De tussentijdse overeenkomst komt niet alleen ten gunste van de VS; zij is in ons gemeenschappelijk belang. Es mag so aussehen, als würden wir den Rat und die Mitgliedstaaten um einen Gefallen bitten. Het lijkt er een beetje op alsof wij de Raad en de lidstaten om een gunst vragen.
  • GefälligkeitdieIch danke Ihnen für diese Gefälligkeit und dieses Geschenk, das Sie mir machen, und schätze das ganz besonders, weil ich über die Frauen zu sprechen habe. Ik dank u beleefd voor deze gunst, die ik des te meer weet te waarderen aangezien ik het over vrouwen moet hebben. Daher hoffe ich, dass all die anderen Fraktionen diesem aus Gefälligkeit für unseren Herrn Kommissar zustimmen werden, welcher derzeit, wie hinzugefügt sei, äußerst hart arbeitet. Ik hoop daarom dat alle overige fracties hiermee instemmen bij wijze van gunst aan onze commissaris, die, dat moet gezegd worden, momenteel heel hard werkt.
  • GunstdieEs wird einen faszinierenden Wettbewerb geben, einen Wettlauf um die Gunst der Käufer. Het zal tot een fascinerende concurrentie, een wedloop om de gunst van de koper komen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja