TV-ohjelmatViihdeVaihtoautotTietovisatHoroskooppiReseptitBlogit

Sanan gefallen käännös saksa-hollanti

  • leuk vindenHet besluit is er, of we dat nu leuk vinden of niet. Die Entscheidung ist gefallen, ob sie uns gefällt oder nicht. Dat zullen de voorstanders van een vergaande hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet leuk vinden, maar dat is nu eenmaal wat er in Brussel besloten is. Dies mag den Befürwortern einer umfangreichen GAP-Reform nicht gefallen, es ergibt sich jedoch aus den Schlussfolgerungen des Brüsseler Gipfels.
  • aangetrokken voelen tot
  • aanspreken
    Wat de heer Vitorino bijvoorbeeld voorstelt inzake gezinshereniging zal zeker een aantal mensen aanspreken, maar we kunnen geen wetten vastleggen die voor de hele Unie gelden.Ein Beispiel: Was Kommissar Vitorino zum Familiennachzug vorschlägt, mag dem einen oder anderen gefallen, aber es können nicht verbindlich für die gesamte Union Antworten festgelegt werden.
  • aantrekkelijk aantrekken
  • behagenBij de toewijzing van de portefeuilles heeft u de meest conservatieve elementen van Europa willen behagen. Bei der Verteilung der Geschäftsbereiche wollten Sie den konservativsten Kräften in Europa einen Gefallen tun.
  • bevallen
    Een paar aspecten van de tekst bevallen mij nog steeds niet. Es gibt einige Aspekte im Text, die mir immer noch nicht gefallen. Mijn tweede opmerking is, dat de woorden van mevrouw Bonino mij erg zijn bevallen. Die zweite Bemerkung ist, dass mir sehr gut gefallen hat, was Frau Bonino gesagt hat. Er zijn echter nog twee punten die mij in dit voorstel niet bevallen. Es bleiben allerdings zwei Punkte, die mir an diesem Vorschlag nicht gefallen.
  • dienst
    Dus jullie hebben die vrouwen geen dienst bewezen. Sie haben den Frauen damit also keinen Gefallen getan. Uiteindelijk bewijzen we de mensen geen dienst. Wir tun am Ende den Menschen keinen Gefallen. Deze mensen bewijzen ons een dienst door die plaatsen te bewonen. We moeten hun het leven vergemakkelijken. Diese Menschen tun uns einen Gefallen damit, dass sie dort leben.
  • graag hebben
  • graag hebben lusten
  • graag lusten
  • graag zienIk denk niet dat Nederland de koeien graag zou zien verdwijnen en deze regio's zouden dan ook de bananenteelt niet graag zien verdwijnen. Ich glaube, daß es den Holländern nicht gefallen würde, wenn ihre Milchkühe verschwänden, und ebensowenig würde diesen Regionen gefallen, wenn die Bananen verschwänden. Verder zou ik graag zien dat de zogenaamde tussenbalans van Agenda 2000 niet wordt opgeschoven alleen om een bepaald land tevreden te stellen. Ich spreche mich dafür aus, die so genannte Zwischenbilanz der Agenda 2000 nicht zu verschieben, nur um einem Land hier einen Gefallen zu tun.
  • gunst
    Eerder dit jaar verleende de Commissie eenzelfde gunst aan de Nederlanders. Anfang dieses Jahres tat die Kommission den Holländern einen ähnlichen Gefallen. De tussentijdse overeenkomst komt niet alleen ten gunste van de VS; zij is in ons gemeenschappelijk belang. Das vorläufige Abkommen ist nicht nur ein Gefallen gegenüber der USA; es liegt in unser aller Interesse. Het lijkt er een beetje op alsof wij de Raad en de lidstaten om een gunst vragen. Es mag so aussehen, als würden wir den Rat und die Mitgliedstaaten um einen Gefallen bitten.
  • houden van

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja