Sanan ondergeschikt käännös hollanti-saksa
- hilfs-
- nachgeordnetDeshalb muß es - was auch immer geschaffen wird - ein Amt, eine nachgeordnete Behörde sein. Daarom moet dit - zoals altijd - een dienst, een ondergeschikte instantie zijn. Wir müssen selbst nachfragen und dürfen als Europäische Union nicht immer nur als nachgeordneter Vollzugsgehilfe dastehen. Wij zouden meer vragen moeten stellen; de Europese Unie zou niet altijd als een soort ondergeschikte cipier moeten toekijken. Die Wirtschaftspolitik ist der Preisstabilität als Aufgabenstellung der Europäischen Zentralbank klar nachgeordnet. Voor de Europese Centrale Bank is het economisch beleid ondergeschikt aan de prijsstabiliteit.
- neben-
- untergeordnetDie Bezeichnung ist dabei von untergeordneter Bedeutung. Hoe wij dat noemen is van ondergeschikt belang. Diese Diskrepanz hat auch zur Folge, daß Frauen weiterhin eine untergeordnete Rolle spielen. Zij heeft tevens tot gevolg dat vrouwen een ondergeschikte rol blijven spelen. Der Abstimmung sollten alle anderen Dinge untergeordnet werden. Alles dient daaraan ondergeschikt te worden gemaakt.
- zusatz-