HoroskooppiTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihdeBlogitVaihtoautot

Sanan vastberaden käännös hollanti-saksa

  • entschlossen
    Sie waren auch ein entschlossener Präsident, manche werden sagen, sehr entschlossen und dabei denken: zu entschlossen. U bent ook een vastberaden Voorzitter geweest, sommigen zullen "zeer" vastberaden zeggen en daarbij misschien "te" vastberaden denken. Wir haben eine kompetente und entschlossene Präsidentschaft. We hebben een bekwaam en vastberaden voorzitterschap. Ihre entschlossene Haltung macht Sie dieser Anerkennung würdig. U verdient deze onderscheiding vanwege uw vastberaden opstelling.
  • unerschütterlichDie konstruktive und unerschütterliche Unterstützung des Parlamentes für Kroatiens Beitritt setzt ein deutliches Zeichen. De constructieve en vastberaden steun van het Parlement in het toetredingsproces van Kroatië is een belangrijk signaal. Wir müssen unerschütterlich bleiben und das kubanische Regime weiterhin zur Achtung der Menschenrechte aufrufen sowie hartnäckig die Freilassung der politischen Gefangenen fordern. Wij moeten het Cubaanse regime er vastberaden aan blijven herinneren dat de mensenrechten geëerbiedigd moeten worden, en we moeten aandringen op de vrijlating van de politieke gevangenen.
  • beherzt
  • bestimmt
    In diesem Bereich muss die Europäische Union vorsichtig, aber bestimmt voranschreiten. Op dit gebied moet de Europese Unie - op omzichtige, doch vastberaden wijze - vorderingen maken. Ich bin jedoch erfreut darüber, dass aufgrund entschlossener Anstrengungen bestimmte Fortschritte erreicht worden sind. Ik ben echter blij dat er dankzij vastberaden inspanningen enige vooruitgang is geboekt. Herr Präsident, meines Erachtens wurde von Herrn Swoboda ein guter Bericht erstellt: Er ist ausgewogen, er ist klar, und dort, wo es nötig ist, ist er auch bestimmt. Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Swoboda is mijns inziens een goed verslag. Het is evenwichtig, duidelijk en daar waar noodzakelijk, vastberaden.
  • eisern
    Ich möchte zunächst den Berichterstatter, Herrn Ferber, dazu beglückwünschen, dass er an diesem Grundsatz eisern festhielt. Ik wil bovenal de rapporteur, de heer Ferber, gelukwensen met het feit dat hij vastberaden aan dat beginsel heeft vastgehouden.
  • entschieden
    Nun ist die Zeit für die Diplomatie gekommen, delikat aber entschieden. De tijd is rijp voor tactvolle maar vastberaden diplomatie. Wir müssen ganz entschieden einer genetischen Diskriminierung entgegentreten. Wij moeten ons vastberaden teweerstellen tegen genetische discriminatie. Und dies sind ihre Worte: "eine entschiedene Politik gegen Steuerhinterziehung". De commissaris had het over "een vastberaden beleid ter bestrijding van belastingontwijking”?
  • felsenfest
  • fest
    Der Kommission sage ich: "Bleiben Sie fest. " Tegen de Commissie zeg ik: "Wees vastberaden." Die Union ist fest entschlossen, die Millenniumserklärung umzusetzen. De Unie is dan ook vastberaden om de Millenniumverklaring ten uitvoer te leggen. Die EU ist fest entschlossen, unverzüglich zu handeln, um den Ausstoß von Treibhausgasen zu reduzieren. De EU is vastberaden om snel actie te ondernemen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.
  • hartnäckigDie konservativen Europaabgeordneten sind entschlossen, bei der Kommission hartnäckig auf effektive Reformen hinzuwirken, die wir seit langem fordern. De Conservatieve leden van het EP zijn vastberaden de Commissie te blijven pressen in de richting van de substantiële hervormingen waartoe we al lange tijd oproepen. Wir müssen unerschütterlich bleiben und das kubanische Regime weiterhin zur Achtung der Menschenrechte aufrufen sowie hartnäckig die Freilassung der politischen Gefangenen fordern. Wij moeten het Cubaanse regime er vastberaden aan blijven herinneren dat de mensenrechten geëerbiedigd moeten worden, en we moeten aandringen op de vrijlating van de politieke gevangenen.
  • resolut
  • rigorosZusammenfassend läßt sich sagen, daß eine Reduzierung der Flottengröße unbedingt erforderlich ist und rigoros durchgeführt werden sollte. Kortom, de verkleining van de vloot is hard nodig en moet vastberaden worden uitgevoerd.
  • sehr hartManchmal müssen wir sogar sehr hart sein. Soms moeten wij zelfs een vastberaden standpunt innemen.
  • standhaft
    Wir müssen dem Terrorismus gegenüber standhaft bleiben. We moeten het terrorisme vastberaden tegemoet treden. Für diese beiden Maßnahmen muss sich Europa nach meinem Dafürhalten standhaft einsetzen. Dit zijn, in mijn opinie, twee maatregelen waarop Europa vastberaden moet aandringen. Im Hinblick auf das Erfordernis, Steuerparadiesen ein Ende zu setzen, wird der wechselnde Ratsvorsitz standhaft und streng bleiben. Met betrekking tot de eis een einde te maken aan de belastingparadijzen zal het fungerend voorzitterschap vastberaden optreden en streng zijn.
  • steinhart
  • stur
  • tapfer
  • tüchtig
  • undurchdringbar
  • unentwegt
  • unerbittlich
  • unnachgiebigIch hoffe, dass sich die Agentur in diesen Fragen unnachgiebig zeigt. Ik hoop dat het agentschap zich in deze kwesties vastberaden zal opstellen. Für diese Grundsätze werden wir, Herr Präsident, nicht aufhören, unnachgiebig weiterzustreiten. Wij zullen ons hiervoor, mijnheer de Voorzitter, vastberaden blijven inzetten. Er hat sich diesen Herausforderungen stets gestellt und sie gemeistert, unnachgiebig und ohne Verlust der Würde. Hij heeft deze moeilijkheden consequent en vastberaden het hoofd geboden en overwonnen, zonder ooit ook maar iets van zijn waardigheid te verliezen.
  • unüberwindbar
  • unverrückbar
  • zielbewusstAuf der internationalen Bühne werden wir weiterhin zielbewusst handeln, um die Aufgaben zu meistern, die ich als große Herausforderung und große Chance beschrieben habe. In de internationale arena zullen we ons stevig en vastberaden opstellen bij de aanpak van wat ik een enorme uitdaging en een enorme kans heb genoemd.
  • zielgerichtetDeshalb brauchen wir eine absolut zielgerichtete Antwort. Daarom moet er een vastberaden antwoord komen. Deshalb müssen die politischen Maßnahmen Europas umfassend, kohärent und zielgerichtet sein. Dat betekent dus dat de Europese beleidsrespons breed, consistent en vastberaden moet zijn. In den kommenden Tagen und Monaten werden wir erfolgreich und zielgerichtet handeln müssen. De komende dagen en maanden zullen wij op effectieve en vastberaden wijze moeten optreden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja