VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitBlogitTietovisat

Sanan vormgeven käännös hollanti-saksa

  • aufbauen
    Wir können Europa nicht aufbauen, ohne dass die Bürgerinnen und Bürger die Prozesse des Aufbaus mitgestalten. Wij kunnen Europa niet opbouwen zonder dat onze burgers deze opbouw mede kunnen vormgeven. Wir haben bei ihm eine gute Ballbehandlung beobachten können, denn das Europa des Sports ist ebenfalls ein Europa, das wir gemeinsam aufbauen müssen. U heeft blijk gegeven van een goede balbeheersing, want het Europa van de sport zullen wij nu ook samen vormgeven.
  • ausbilden
  • ausgestaltenEs kommt aber entscheidend darauf an, wie wir es ausgestalten. Het gaat er nu echt om hoe we dat vormgeven. Die Frage ist nur, wie wir sie für beide Seiten angemessen ausgestalten. De vraag is alleen hoe we deze op een voor beide zijden gepaste manier kunnen vormgeven. Aktive Bürgerinnen und Bürger warten auf das Ergebnis, warten darauf, wie wir das ausgestalten werden. Actieve burgers wachten op het resultaat, wachten af hoe wij dit zullen vormgeven.
  • bilden
  • formen
    Wir müssen diesen Raum formen und entwickeln und die Verantwortung für ihn übernehmen. We moeten die ruimte vormgeven en ontwikkelen en daarvoor de verantwoordelijkheid nemen. Präsident der Kommission. - Ich stimme Ihrer allgemeinen Anmerkung zu, dass die Institutionen auch die Art und Weise verkörpern, wie wir sie in der Praxis formen. voorzitter van de Commissie. - (EN) Ik ben het met uw algemene opmerking eens dat de manier waarop de instellingen functioneren ook afhankelijk is van de wijze waarop wij hen in praktijk vormgeven. Darüber hinaus ist die Art und Weise, wie sie die so genannte 'Koexistenz' der beiden Formen von Kulturpflanzen anspricht, eher wirtschaftlichen als sonstigen Faktoren geschuldet. De wijze waarop ze de 'coëxistentie? tussen de twee verschillende culturen wil vormgeven, heeft namelijk vooral met economische overwegingen te maken.
  • gestalten
    Wie wollen wir die Frequenzpolitik gestalten? Hoe willen wij het frequentiebeleid vormgeven? Eine solche Partnerschaft muss man positiv und konstruktiv gestalten. Een dergelijk partnerschap moet je positief en constructief vormgeven. Um die Globalisierung zu gestalten, ist die Europäische Union wichtig. De Europese Unie heeft een belangrijke rol te spelen bij het vormgeven van de globalisering.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja