HoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatReseptit

Sanan certo käännös italia-espanja

  • claroEstá claro que no podemos retroceder. Non si può certo tornare indietro.
  • ciertoY esto me da cierto optimismo. Questo mi infonde un certo ottimismo. Tenemos que respetar un cierto equilibrio. Occorre rispettare un certo equilibrio: l'emendamento n. En cierto modo, Iraq ha quedado a un lado. L'Iraq, in un certo senso, è stato messo da parte.
  • por supuestoPor supuesto que queremos transparencia. Di certo vogliamo la trasparenza. Eficacia: por supuesto que sí. Efficacia: certo che la vogliamo. Por supuesto, se pesca en exceso en algunas especies. Certo, si pesca troppo per determinate specie.
  • desde luegoDesde luego, no tenían la intención de hacerse el . Non avevano certo l’intenzione di fare . Desde luego, el debate no es prematuro. Ciò che è certo è che non si svolge troppo presto.Desde luego, no es la primera vez. Non è certo la prima occasione.
  • naturalmente¡Naturalmente, la estabilidad es un bien público! Certo, la stabilità è un bene pubblico! Naturalmente, el rigor es necesario, pero no los prejuicios. Rigore, certo, rigore, ma non pregiudizio.
  • por descontadoPor descontado, la Directiva no pretende enseñar a los ingenieros civiles cómo se construyen las carreteras, ni mucho menos constituye un incentivo para construir otras nuevas. La direttiva non intende, certo, insegnare agli ingegneri civili come costruire le strade e non rappresenta certamente un incentivo alla costruzione di nuove strade. Por descontado, un documento de esa índole no puede ser creíble, puesto que, en realidad, se refiere a una desavenencia entre dos países que se tendrá que resolver en otro sitio. Un simile documento non può di certo essere attendibile, poiché rimanda a una vertenza tra i due paesi che dovrà essere risolta in altra sede. Naturalmente, he mantenido contactos regulares con la Comisión y doy por descontado que algunos de mis puntos de vista dejarán su huella en el tratamiento futuro que se dé al Plan de acción. Certo, sono stata in costante contatto con la Commissione e mi auguro quindi che alcuni dei miei punti di vista influiranno sulla futura gestione del piano d'azione.
  • seguroEstoy seguro de que este hecho le agradará. Sono certo che gli farà piacere! No estoy tan seguro de que éste sea el caso. Non sono certo di poterla accontentare. Estoy seguro de que eso no es lo que queremos. Sono certo che non è questo ciò che vogliamo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja