ViihdeHoroskooppiReseptitBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan confusione käännös italia-espanja

  • confusiónDe este modo se elimina la confusión. In questo modo si eliminerà la confusione. Reitero mis disculpas por la confusión. Mi scuso ancora per la confusione. Lo único que crearíamos es confusión. E' una ricetta che può creare solo confusione!
  • desordenLa UE se ha visto envuelta en este desorden. L'UE è rimasta immischiata in questa confusione. Pero tampoco hace falta un debate en el que dominaran la confusión y el desorden. Occorre tuttavia anche evitare un dibattito in cui dominerebbero la confusione e il disordine. Lo puedo entender muy bien, porque al mirar atrás se ve mucho desorden. Lo posso capire benissimo, perché, guardando indietro, si vede solo una grande confusione.
  • enredo
  • alborotoSegún el diccionario oficial de la lengua neerlandesa, por ruido se entiende: un sonido fuerte y desagradable que incluye bullicio, alboroto, escándalo, estruendo y estrépito. Secondo il vocabolario ufficiale della lingua olandese, per fracasso si intende: un rumore forte e spiacevole, fra cui baccano, chiasso, strepito, frastuono, confusione.
  • belén
  • cansón
  • cisco
  • cristo
  • desarreglo
  • desconciertoEsta conmoción está justificada, dada la naturaleza de la materia, pero el desconcierto no lo está. Visto il tipo di argomento, la passione è senz' altro giustificata, la confusione no. No podemos estar más decepcionados y, ante semejante desconcierto, pienso que no hay nada más que decir. Ritengo non si possa essere maggiormente delusi di fronte a una tale confusione. Credo non ci sia più nulla da aggiungere. En opinión de la Comisión, tal división supondría una complicación en la aplicación práctica de la Directiva y causaría desconcierto. Tale distinzione, secondo la Commissione, renderebbe più complicata l'applicazione pratica della direttiva e creerebbe confusione.
  • desmadre
  • embolado
  • escándaloSegún el diccionario oficial de la lengua neerlandesa, por ruido se entiende: un sonido fuerte y desagradable que incluye bullicio, alboroto, escándalo, estruendo y estrépito. Secondo il vocabolario ufficiale della lingua olandese, per fracasso si intende: un rumore forte e spiacevole, fra cui baccano, chiasso, strepito, frastuono, confusione.
  • fandango
  • fregado
  • jaleoSólo constato que en mi país hay en realidad mucho jaleo, y supongo que también es el caso en otros países. E' solo che nella pratica constato che al momento c'è molta confusione, fosse solo nel mio paese, ma presumo che la situazione sia la stessa anche negli altri paesi.
  • leonera
  • lío
  • perplejidadSeñor Presidente, el debate de esta mañana produce una gran perplejidad, porque los puntos de vista que estamos escuchando son muy distintos. – Signor Presidente, il dibattito di stamani crea molta confusione, poiché i punti di vista che sentiamo sono molto diversi.
  • pollo
  • putiferio
  • revoltijo
  • tumultoLo cierto es que, si no hacemos nada y nos quedamos con los brazos cruzados y sin abrir la boca, sinceramente, seremos acusados de cobardía frente a los fuertes tumultos y la crisis. Il punto è che, se non facciamo nulla, se stiamo fermi e non diciamo niente, allora saremo accusati di codardia di fronte a una situazione di confusione e di forte crisi.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja