TietovisatBlogitVaihtoautotViihdeHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan diffondere käännös italia-espanja

  • difundirDebemos difundir estas buenas prácticas en los demás Estados miembros. Si tratta di buone prassi che dobbiamo diffondere negli altri Stati membri. No hemos sabido difundir las lecciones y los valores aprendidos de ese conflicto. Non siamo riusciti a diffondere le lezioni e i valori acquisiti durante quel conflitto. Podemos explotar los prejuicios o difundir la tolerancia. Possiamo sfruttare i pregiudizi o possiamo contribuire a diffondere la tolleranza.
  • diseminar
  • dispersar
  • divulgarTenemos que esforzarnos más en divulgar la información sobre las oportunidades de carrera, sea en tierra o en otra ubicación. Dobbiamo intensificare gli sforzi per diffondere informazioni sulle opportunità a livello di carriera, sia a terra sia altrove. Tenemos, por tanto, que divulgar información sobre las posibilidades de inmigración legal en los países implicados. Dobbiamo quindi diffondere nei paesi interessati informazioni relative alle possibilità di immigrazione legale. El hecho de que intentemos divulgar nuestros ideales, por ejemplo, en el ámbito de los derechos humanos es resultado simplemente de un imperativo moral. Il tentativo di diffondere i nostri ideali, per esempio nel campo dei diritti umani, deriva semplicemente da un imperativo morale.
  • emitirLa ponente ha hecho bien en enfatizar el papel de los servicios públicos de radiodifusión como garantes de la diversidad, con la misión de emitir información de gran calidad. La relatrice ha ragione nel sottolineare il ruolo dei servizi pubblici di radiodiffusione quali guardiani della diversità, con il compito di diffondere informazioni di alta qualità.
  • esparcir
  • transmitirNecesitamos transmitir el mensaje de que la UE puede liderar a nivel mundial el sector de las tecnologías ecológicas si actuamos ahora, no más tarde. È necessario diffondere il messaggio secondo cui l'UE può svolgere un ruolo di leader a livello mondiale in materia di tecnologie verdi se agirà ora, non più tardi. Después de haber padecido varios métodos de censura tradicional, la Asociación consigue transmitir su información por Internet de forma valerosa. Dopo essere stata sottoposta a diversi metodi di censura tradizionale, l’Associazione riesce coraggiosamente a diffondere la propria informazione tramite . Este nuevo marco de actuación proporciona, ante todo, enormes posibilidades de crear y transmitir la cultura de una forma nunca antes vista. Il nuovo ambiente offre soprattutto una più ampia gamma di possibilità di creare e diffondere la cultura.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja