TietovisatTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogit

Sanan prendere il toro per le corna käännös italia-espanja

  • coger el toro por los cuernosSin embargo, hasta ahora nadie ha querido coger el toro por los cuernos. Finora, però, nessuno ha voluto prendere il toro per le corna. Como representantes de los pueblos de Europa, debemos atrevernos a coger el toro por los cuernos. In veste di rappresentanti dei cittadini d'Europa, dobbiamo avere il coraggio di prendere il toro per le corna. En estos momentos, coger el toro por los cuernos significa reestructurar radicalmente el sector financiero en Europa. Prendere il toro per le corna oggi significa ristrutturare radicalmente l'industria finanziaria in Europa.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja