ReseptitVaihtoautotViihdeTietovisatBlogitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan spostamento käännös italia-espanja

  • desplazamientoLa segunda cuestión concierne al desplazamiento territorial. Un secondo punto riguarda lo spostamento spaziale. Protección de los pasajeros en caso de desplazamiento del equipaje (votación) Protezione dei passeggeri contro lo spostamento dei bagagli (votazione) A más largo plazo, debemos procurar la adopción de un régimen de desplazamientos con exención de visados. In prospettiva di lungo periodo dobbiamo puntare all'introduzione di un regime di spostamento senza visti.
  • cambioEl cambio de paradigma surge con el universo digital. Con il mondo digitale arriva uno spostamento di modello. Estamos siendo testigos de un cambio de poder dentro del sistema internacional. Stiamo assistendo a uno spostamento del potere all’interno del sistema internazionale. Queremos ver un cambio en los recursos en el transcurso del presente año. E' necessario che questo spostamento delle risorse avvenga durante l'anno in corso.
  • deslizamientoEsto nos llevaría a un deslizamiento notable de poder de los parlamentos nacionales en favor de las instituciones de la UE, el Parlamento, el Tribunal y la Comisión. Ciò comporterebbe un considerevole spostamento di potere dai parlamenti nazionali alle Istituzioni comunitarie, Parlamento, Corte di Giustizia e Commissione.
  • desviaciónCreo que los elementos esenciales para evitar una desviación del comercio también se incluyen en la propuesta. Credo che gli elementi essenziali per evitare lo spostamento dei flussi commerciali siano presenti nella proposta. Ha sido un fracaso, pero ello no debe significar ni un ahorro ni una desviación de las previsiones financieras que estaban ya aprobadas. E' stato un fallimento, ma non deve rappresentare un risparmio né uno spostamento degli stanziamenti già approvati.
  • transporteEn primer lugar, el objetivo debe ser incluir paulatinamente de nuevo a Suiza en una política de transportes paneuropea, acuñada por la UE, además lo más rápidamente posible. Secondo: non si deve creare alcun traffico risultante dallo spostamento su percorsi più lunghi dei trasporti su strada. El Tribunal ha detectado también numerosos problemas importantes con los transportes de animales. La Corte ha inoltre individuato numerosi e gravi problemi in relazione allo spostamento dei capi di bestiame. Pienso, por ejemplo, en un sistema fiscal verde y en unas inversiones en nuevos sistemas de transporte y de producción de energía. Penso, per esempio, allo spostamento della pressione fiscale e degli investimenti in senso «verde», favorendo le nuove fonti energetiche e i nuovi sistemi di trasporto.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja