VaihtoautotHoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmatViihdeTietovisat

Sanan virgolette käännös italia-espanja

  • comillasEn este caso, "sistema de justicia" probablemente debería ponerse entre comillas. Le parole "sistema giudiziario” probabilmente devono essere messe tra virgolette. Como se trata del nombre oficial de una institución, propongo que vaya siempre entre comillas. Dal momento che questa è la denominazione ufficiale di un'istituzione, ne propongo l'utilizzo fra virgolette. Señor Presidente, "Europa", y lo pongo entre comillas, es para nuestro Grupo muchas veces sinónimo de intromisión. Signor Presidente, per il mio gruppo il concetto di "Europa" , e lo metto tra virgolette, sta tuttora a significare "invadenza" .
  • comillas angulares
  • comillas bajas
  • comillas españolas
  • comillas latinas
  • or ‘◌’

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja