BlogitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeReseptitTietovisat

Sanan mezzo käännös italia-hollanti

  • gereedschap
  • hulpmiddel
    Het is een hulpmiddel en aanwijzing voor de consument, maar het is geen middel tegen BSE, om dat nog eens duidelijk te stellen. La registrazione è un mezzo ausiliario e un'indicazione per i consumatori, ma non è, in sè, uno strumento di lotta alla ESB, e questo va ribadito ancora una volta con chiarezza. Ook microkredieten zijn een heel belangrijk hulpmiddel om de economische status en de zelfstandigheid van vrouwen te verbeteren. Ook voor vrouwen uit minderheidsgroepen. Il microcredito è inoltre un mezzo importante per migliorare la situazione economica e l'indipendenza delle donne, non ultime le donne appartenenti a gruppi minoritari. Iedere zichzelf respecterende rechtsstaat kan het gebruik van de Ombudsman alleen maar zien als een hulpmiddel ter verbetering van het beleid van de instellingen. In uno Stato di diritto che si rispetti, il ricorso al Mediatore può in effetti essere soltanto un mezzo accessorio per garantire la buona condotta delle Istituzioni.
  • instrument
    Natuurlijk is het instrument anders. Il mezzo sarà ovviamente diverso. Het kan echter in geen geval het belangrijkste instrument worden. Non può in nessun caso essere il mezzo principale. Het gaat om een nieuw instrument voor het regelen van menselijke activiteiten. E' un nuovo mezzo per organizzare le attività dell' uomo.
  • mediumInternet is een globaal en internationaal medium. Internet è un mezzo di informazione globale e internazionale. Niet iedereen is echter ingenomen met zo’n vrij medium. Non tutti però apprezzano l’apertura di questo mezzo. Het internet moet een open medium blijven maar tegelijkertijd moet het veilig zijn. Internet deve restare un mezzo di comunicazione aperto ma allo stesso tempo sicuro.
  • middel
    Als de uitbreiding een middel is, wat is dan het doel? Ma l' ampliamento è un mezzo, allora il fine qual è? De prijs van het geld is een middel en geen doel. Il prezzo del denaro è un mezzo, non un fine. Dit is echter slechts een middel, geen doel. Ma questo è soltanto un mezzo, non un fine.
  • voertuig
    Een essentiële factor daarbij is de asdruk van de voertuigen. Hoe meer een voertuig weegt, hoe meer het de wegen beschadigt. Uno dei fattori principali è la portata dei veicoli, poichè quanto più pesante è il mezzo tanto maggiore è l'usura della strada. Grote auto's zullen niet kunnen ontkomen aan de normen voor CO2-emissies door eenvoudig bij de typebepaling de categorie van het voertuig te wijzigen in 'bestelauto'. Gli autoveicoli grandi non potranno sottrarsi alle norme per le emissioni di CO2 cambiando semplicemente la categoria del mezzo a "veicolo commerciale leggero”, se omologati. Het is natuurlijk oneerlijk om de fabrikant van het basisvoertuig sancties op te leggen als hij niet verantwoordelijk is voor wat er in de latere productiefasen met het voertuig gebeurt. È chiaramente ingiusto penalizzare i costruttori del veicolo di base quando non sono responsabili di quanto accade al mezzo nelle fasi successive della produzione.
  • werktuig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja