TietovisatBlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatReseptit

Sanan togliere käännös italia-hollanti

  • weghalen
    Wat we nog steeds heel graag zouden willen doen - en dat was tenslotte ook het doel - is het weghalen van de belemmeringen die we kunnen weghalen. Quello che ci piacerebbe davvero intraprendere - e che in fin dei conti era l'obiettivo - è eliminare gli ostacoli che possiamo togliere. Geld weghalen uit programma's die armoede bestrijden om armoede te bestrijden is geen goede strategie. Togliere fondi a programmi di lotta alla povertà per combattere la povertà non è una strategia sensata. Het weghalen bij lagere overheden van bevoegdheden die zij zelf kunnen uitoefenen, wordt in de pauselijke encycliek Quadragesimo Anno als een onrechtvaardigheid beschouwd. Nell'enciclica Quadragesimo Anno si considera un'ingiustizia togliere alle comunità minori quello che possono fare da sole.
  • afpakken
  • ontnemen
    Ik zou u met klem willen vragen om deze mensen niet alle hoop te ontnemen!Vi prego di non togliere tutte le speranze a questa gente! Het zou ondemocratisch zijn burgers die hun ja-stem nog niet hebben uitgebracht, de kans te ontnemen dit te doen. Sarebbe antidemocratico togliere a coloro che non hanno ancora ratificato la Costituzione l’opportunità di farlo. Dat is onze morele overtuiging, en die kan niemand ons meer ontnemen, met of zonder stemmen. Questa è la nostra convinzione morale, che nessuno, con o senza voti, ci potrà togliere.
  • strippen
  • verwijderen
    Verder wil hij twee andere woorden verwijderen, namelijk "nieuwe schepen" . Inoltre, tale gruppo vorrebbe togliere un'espressione, ossia «navi di nuovo tipo». Sommige leden van het Europees Parlement hebben geprobeerd natuurlijk ‘zonlicht’ uit het verslag te verwijderen. Alcuni deputati hanno cercato di togliere dalla relazione il riferimento alla “luce solare” naturale. We zouden eerst de enorme balk uit ons eigen oog moeten verwijderen, voordat we ons zorgen beginnen te maken over de splinter in het oog van Hongarije. Dovremmo togliere il grosso tronco d'albero dal nostro occhio, prima di preoccuparci della pagliuzza in quello dell'Ungheria.
  • wegnemen
    Dat is heel belangrijk, want we moeten de angst bij onze mensen wegnemen. Si tratta di un fatto molto importante poiché dobbiamo togliere la paura alla gente. Maar die walging mag niet onze verantwoordelijkheidszin wegnemen. Ma questo disgusto non ci deve togliere il senso di responsabilità. 2) bescherming van het embryo, maar de laatste hoop wegnemen van mensen die aan ongeneeslijke ziekten lijden. 2) proteggere l’embrione, ma togliere l’ultima speranza a persone che soffrono di malattie incurabili.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja