HoroskooppiViihdeBlogitTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotReseptit

Sanan valutare käännös italia-hollanti

  • beoordelen
    Voor ons is dat heel moeilijk te beoordelen. E’ molto difficile per noi valutare la questione. Aan ons nu de taak de voorstellen te beoordelen. Spetta a noi ora valutare le proposte. Het is te vroeg om de volledige toepassing te kunnen beoordelen. E' troppo presto per valutare la sua piena applicazione.
  • bekritiseren
  • beschouwen
    Als de Commissie een schatting maakt van de uitgaven, hoort zij de financiering in haar totaliteit te beschouwen. La Commissione, nel valutare la spesa, dovrà pensare a finanziarla nella sua totalità.
  • evalueren
    We moeten dit probleem daarom evalueren. Pertanto occorre valutare questo punto. Het is de taak van de Commissie die risico' s te evalueren. E' compito della Commissione valutare di volta in volta i rischi. Waar wacht het Waarnemingscentrum op om deze initiatieven te evalueren? Che aspetta l' Osservatorio per valutare questi tentativi?
  • kritiseren
  • prijzenIk ben eveneens van mening dat de stabilisatie van prijzen eerder onwaarschijnlijk is. De opmerkingen daarover zullen de beoordeling van het verslag in zijn geheel niet vergemakkelijken. Credo anche che la proposta di stabilizzare i prezzi sia ambigua e i relativi commenti non ci consentano di valutare bene la relazione nel suo insieme.
  • schatten
    De vanwege fraude gederfde belastinginkomsten zijn lastig in te schatten. Le perdite fiscali dovute a frode sono difficili da valutare. De Commissie moet deze oproep nu op de juiste waarde schatten. Ora spetta alla Commissione valutare pienamente la richiesta. Daarom is het ook bijzonder moeilijk om het effect van de genomen maatregelen in te schatten. Ecco perché risulta difficile valutare gli effetti dei provvedimenti proposti.
  • test
    De huidige situatie is een test om na te gaan hoe degelijk het eurogebouw werkelijk is. La situazione attuale costituisce un banco di prova per valutare concretamente la validità dell' istituto della moneta unica. Waarom zijn we gestart met deze prestatietests voor elke dienst om te zien wat de positieve of negatieve interacties tussen bepaalde Europese teksten zijn? Perché avviare test del genere per ogni servizio al fine di valutare le interazioni positive o negative tra alcuni testi europei?
  • testen
    Daarom wil ik vragen dat we de lijst niet meteen weer gaan aanvullen, maar nu eerst wat er op staat in de praktijk gaan testen, zodat we een stuk wetgeving hebben dat echt werkt. Vorrei solo chiedere di non cercare subito di integrare ulteriormente l'elenco, ma di valutare quello che abbiamo in modo da avere effettivamente a disposizione una normativa che funzioni. Daarom denk ik dat de Top van Wenen ook dient om de bereidheid en vastbeslotenheid van de Latijns-Amerikaanse landen te testen, en ik hoop dat een ander zal leiden tot tastbare vooruitgang. A mio parere, quindi, il Vertice di Vienna sarà anche un banco di prova per valutare la volontà e la determinazione dei paesi latinoamericani e spero che si traduca in progressi concreti.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja