Sanan guidare käännös italia-portugali
- conduzirMelhores estradas significavam a possibilidade de conduzir com mais velocidade. Strade migliori significavano che potevano guidare a velocità più sostenute. Não podemos conduzir um povo em direcção ao seu destino de olhos vendados. Non si può guidare i popoli verso il loro destino con gli occhi bendati. Conduzir um camião é uma profissão que tem os seus desafios específicos. Guidare un automezzo pesante è una professione impegnativa.
- guiarO que tem de guiar a abordagem europeia é o respeito pelas pessoas. Il fattore che deve guidare l'approccio europeo è il rispetto delle persone. É perigoso guiar esses veículos? E' un pericolo guidare questi mezzi? Devemos guiar-nos pelo imperativo humanitário. Dobbiamo comunque farci guidare dall'imperativo umanitario.
- andar deCom um raciocínio semelhante, poderiam dizer que um cego pode conduzir um automóvel, na condição de andar devagar.Con un ragionamento simile, può dire che un cieco può guidare un'automobile, a condizione che vada piano.
- cavalgar
- direcionar
- dirigirSão as condições da Natureza que devem dirigir a agricultura em toda a UE.Sono le condizioni della natura stessa a dover guidare le attività agricole nell'intero territorio dell'Unione. Em primeiro lugar, as autoridades públicas são chamadas a dirigir a sociedade no seu conjunto. Innanzi tutto, è compito del governo guidare la società nel suo complesso. Os políticos têm a responsabilidade de dirigir e convencer os cidadãos, mas também de os ouvir. È compito dei politici guidare e persuadere le popolazioni, ma anche prestare loro ascolto.
- pegar