ReseptitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatBlogit

Sanan parola käännös italia-portugali

  • palavraSubscrevo a ideia de que uma palavra é apenas uma palavra. Anch'io penso che una parola è una parola. A minha primeira palavra é uma palavra de confiança, pela positiva. La mia prima parola è una parola di fiducia, di sguardo positivo. A este propósito cumprimento o senhor Comissário Santer, a quem vou de imediato conceder o uso da palavra. Tem a palavra o senhor Comissário Santer. Do il benvenuto al Presidente Santer, al quale cedo immediatamente la parola. Presidente Santer, a lei la parola.
  • falaQuando se fala em quotas para as mulheres, surge automaticamente a palavra competência. Quando si parla di quota in base ai due sessi, in modo automatico viene sempre nominata la parola «competenza». Ele desempenha essa função sem delicadeza, sem maneiras, interfere nos debates e fala quando não é a sua vez. Ha un comportamento privo di educazione e di buone maniere, interferisce con l'andamento della discussione e prende la parola quando non è il suo turno. O texto de base fala em «shalom». Esta palavra tem um significado muito rico e inclui, nomeadamente: o bem, o bem-estar da cidade. Il testo usa la parola «shalom», un termine con un significato molto ampio, tra cui quello di: benessere, bene della città.
  • vocábuloDaí que eu também tenha apresentado uma proposta de alteração ao nosso texto no sentido de se retirar o vocábulo contamination, "contaminação". Ecco perché ho presentato un emendamento al nostro testo che chiede di stralciare appunto la parola contamination, contaminazione. O que aqui está em causa é a diferença entre o vocábulo inglês copyright e o vocábulo neerlandês auteursrecht, "direitos de autor" . Porque do que se trata, neste caso, é da venda de uma obra de arte. Si tratta della differenza fra la parola inglese "copyright" e la parola olandese auteursrecht. Si tratta nella fattispecie della vendita di un' opera d' arte. Há grande excitação, entre outros locais, na Inglaterra, relativamente à questão de se saber se, mesmo como vocábulo, a convergência deve figurar nos textos. Acho essa excitação extremamente estranha. Vi è stata molta agitazione tra l'altro in Inghilterra sulla questione di come la parola convergenza dovesse essere inserita nei testi. Trovo estremamente strana questa agitazione.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja