Sanan riportare käännös italia-portugali
- restaurarPresto aqui homenagem aos esforços de todos os que trabalharam arduamente para estabilizar e restaurar a calma no Kosovo. Mi congratulo per gli sforzi di quanti si sono alacremente adoperati per stabilizzare la situazione e riportare la calma in Kosovo. Isto recuperará a confiança, minorará a crise e restaurará a calma nos mercados financeiros. Solo così riusciremo a ripristinare la fiducia, ad attenuare la portata della crisi e a riportare la calma sui mercati finanziari. Senhoras e Senhores Deputados, manter-nos-emos na vanguarda do esforço internacional com vista à restaurar da paz e da estabilidade na Líbia. Onorevoli colleghi, continueremo a guidare gli sforzi internazionali per riportare la pace e la stabilità in Libia.
- buscar
- recuperarIsto recuperará a confiança, minorará a crise e restaurará a calma nos mercados financeiros. Solo così riusciremo a ripristinare la fiducia, ad attenuare la portata della crisi e a riportare la calma sui mercati finanziari. Temos de recuperar este modelo, se queremos que levar a Europa a retomar o caminho da sua reconstrução.Dobbiamo ripristinare questo modello se vogliamo riportare l’Europa sulla strada della ricostruzione.
- relatarOra o jornal apenas se limitou a relatar este facto. Il quotidiano è stato quindi l'unico a riportare la notizia, ed è sufficiente. por escrito. - (NL) A decisão do Secretariado do Parlamento de não continuar a relatar em todas as línguas os debates no Plenário passou despercebida em 2006. per iscritto.- (NL)La decisione della segreteria del Parlamento di non riportare più in ogni lingua le discussioni in plenaria è passata inosservata nel 2006.