TietovisatHoroskooppiVaihtoautotViihdeReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan sicuro käännös italia-portugali

  • seguroSerá o Afeganistão um país seguro? L'Afghanistan è forse un paese sicuro? Estará absolutamente certo de que se trata do método mais seguro? È sicuro che questo sia davvero il metodo più sicuro? Será que, depois da guerra, o Afeganistão é um país seguro? L’Afghanistan è sicuro dopo la guerra?
  • certoEstará absolutamente certo de que se trata do método mais seguro? È sicuro che questo sia davvero il metodo più sicuro? Estou certo de que esta atitude é incorrecta. Questo, ne sono sicuro, non è corretto. Estou certo que todos o desejamos. Sono sicuro che è quello che vogliamo.
  • a salvoPoucos países podem estar seguros de que ficam a salvo. Pochi di essi possono contare di essere al sicuro. Agora, cada vez menos pessoas na Europa estão a salvo de Franz-Hermann Brüner! In Europa sono sempre meno le persone che si possono sentire al sicuro da Franz-Hermann Brüner! Até mesmo os funcionários das agências humanitárias não estão a salvo da violência e as organizações humanitárias sentem-na cada vez mais. A questo punto, nemmeno gli operatori umanitari sono al sicuro dalla violenza, e le organizzazioni lo avvertono sempre di più.
  • confianteEstou confiante que esta indústria poderá chegar a um compromisso razoável nesta matéria.Sono sicuro che l'industria potrebbe raggiungere in merito un compromesso sensato. Estou confiante que a comunicação da Comissão incluirá as recomendações desta assembleia. Sono sicuro che la comunicazione della Commissione terrà conto delle raccomandazioni dell'Assemblea. Tendo ouvido os comentários de hoje, estou confiante em que o Parlamento apoiará as presentes propostas. Sulla base delle osservazioni che ho udito in quest’Aula, sono sicuro che il Parlamento sosterrà queste proposte.
  • fiável
  • positivoTrata-se de um título muito impressivo, mas não estou muito certo de que o relatório fosse assim tão positivo. È un titolo altisonante, ma non sono troppo sicuro che la relazione sia poi così positiva. Tenho a certeza de que, juntos, poderemos alcançar resultados positivos no que toca a orientar a Albânia na sua perspectiva de um futuro europeu. Sono sicuro che insieme riusciremo a conseguire positivi risultati nel preparare l’Albania al suo futuro europeo. Bastam alguns encontros menos positivos com um painel dessa natureza, para que tenhamos mais cuidado da próxima vez.Se vi siete scontrati con quel gruppo di esperti, la prossima volta è sicuro che provvederete a correggere la vostra proposta di legge.
  • salvoPoucos países podem estar seguros de que ficam a salvo. Pochi di essi possono contare di essere al sicuro. Agora, cada vez menos pessoas na Europa estão a salvo de Franz-Hermann Brüner! In Europa sono sempre meno le persone che si possono sentire al sicuro da Franz-Hermann Brüner! Até mesmo os funcionários das agências humanitárias não estão a salvo da violência e as organizações humanitárias sentem-na cada vez mais. A questo punto, nemmeno gli operatori umanitari sono al sicuro dalla violenza, e le organizzazioni lo avvertono sempre di più.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja