Sanan risolutezza käännös italia-puola
- zdecydowanieNawiasem mówiąc, nikt nie będzie bronić prawa wspólnotowego tak zdecydowanie, jak ja to czynię. Per inciso, nessuno più di me difenderà la normativa europea con la stessa risolutezza. Na koniec dodam, że musimy zdecydowanie trwać w naszym postanowieniu o zakończeniu przemocy wobec ludności cywilnej. Infine, dobbiamo dimostrare con chiarezza la nostra risolutezza a porre fine alla violenza contro i civili. Jedynie zdecydowanie i odwaga podjęcia śmiałych działań regulacyjnych na szczeblu europejskim buduje zaufanie. Soltanto la risolutezza e la forza di avviare un coraggioso intervento normativo a livello europeo possono creare fiducia.