VaihtoautotHoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan zdecydowanie käännös puola-italia

  • certamenteDovrebbe certamente essere volontaria. Zdecydowanie powinno ono być dobrowolne. Sono certamente favorevole a questo progetto. Zdecydowanie popieram ten projekt. Come ho affermato, avremo certamente bisogno di impegno politico. Jak powiedziałem wcześniej, zdecydowanie będziemy potrzebować zaangażowania politycznego.
  • decisioneE' giunto il momento di adottare una decisione. Zdecydowanie nadszedł czas, by podjąć decyzję. Questa decisione cambia la dinamica in modo sostanziale. To zdecydowanie zmienia całą dynamikę. Devo chiedere con decisione che questo piano d'azione venga presentato. Muszę zdecydowanie poprosić o przygotowanie takiego planu działania.
  • evidentementeMa evidentemente, questa non era la posizione della maggioranza di quest'Aula o del Consiglio. Ale zdecydowanie nie było takiej woli ze strony większości w tej Izbie czy w Radzie. Questa materia è di competenza degli Stati membri, sebbene l'Unione europea debba evidentemente evitare ogni discriminazione nei confronti dei cittadini appartenenti a una minoranza. Ta materia zdecydowanie należy do uprawnień państw członkowskich, choć Unia musi stanowczo unikać jakiejkolwiek dyskryminacji wobec jakiegokolwiek obywatela należącego do mniejszości.
  • fermezzaTale proposta deve essere portata avanti con fermezza. Propozycja ta powinna odzwierciedlać nasze zdecydowanie. Per questi motivi ci opponiamo con fermezza alla proposta. Z tych powodów jesteśmy zdecydowanie przeciwni wnioskowi. Dobbiamo dunque condannare con fermezza le vicende verificatesi in Costa d'Avorio. Dlatego musimy zdecydowanie potępić wydarzenia w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej.
  • indubbiamenteIndubbiamente, abbiamo perso tempo. Zdecydowanie straciliśmy trochę czasu. Indipendentemente dalle sue piccole dimensioni, lavora indubbiamente molto intensamente. Niezależnie od tego, jak jest on niewielki, zdecydowanie pracuje niezwykle ciężko. E' un argomento indubbiamente intenso, interessante, entusiasmante e rivolto al futuro. Ta sprawa z całą pewnością wymaga wielkiej uwagi, jest interesująca, ekscytująca i zdecydowanie wybiega w przyszłość.
  • non ci piove
  • risolutezzaPer inciso, nessuno più di me difenderà la normativa europea con la stessa risolutezza. Nawiasem mówiąc, nikt nie będzie bronić prawa wspólnotowego tak zdecydowanie, jak ja to czynię. Infine, dobbiamo dimostrare con chiarezza la nostra risolutezza a porre fine alla violenza contro i civili. Na koniec dodam, że musimy zdecydowanie trwać w naszym postanowieniu o zakończeniu przemocy wobec ludności cywilnej. Soltanto la risolutezza e la forza di avviare un coraggioso intervento normativo a livello europeo possono creare fiducia. Jedynie zdecydowanie i odwaga podjęcia śmiałych działań regulacyjnych na szczeblu europejskim buduje zaufanie.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja