Sanan farcela käännös italia-ranska
- arriver à temps
- être à l'abri du besoin
- faire avec
- franchir
- réussirNous devons véritablement réussir et isoler toutes les voix qui crient "non". Dobbiamo farcela davvero e dobbiamo isolare le voci che invece dicono no! Il ne suffit pas de dire qu'il faut réussir, il faut aussi agir. Non è sufficiente dire che dobbiamo farcela, dobbiamo anche agire. L’industrie et les entreprises ne peuvent réussir sans travail de recherche et de développement sérieux. L’industria e l’impresa non possono farcela in assenza di un serio lavoro di ricerca e sviluppo.
- se débrouillerL'Angleterre, pas plus que la France, ne peut se débrouiller toute seule. Al pari della Francia, il Regno Unito non può farcela da solo. Au contraire, le Parlement devrait également se prouver qu’il est capable de se débrouiller avec les ressources dont il dispose. Anzi, anche il Parlamento dovrebbe dimostrare a sé stesso che è in grado di farcela con le risorse di cui dispone. Cela signifie que les entreprises doivent se débrouiller autant que possible sans aides et que les aides éventuellement octroyées doivent viser l'accroissement de la compétitivité de ces entreprises. Ciò significa che le aziende devono farcela, ove possibile, senza aiuti e che gli eventuali aiuti devono essere tesi ad aumentarne la competitività.